Vale a pena tornar a casa num campo de batalha por cause disto? | Open Subtitles | أيستحق الأمر تحّويل المنزل إلى منطقة حرب؟ |
Vale a pena correr riscos? | Open Subtitles | و إن كان هناك أيستحق الأمر المخاطرة؟ |
A minha beleza só Vale 50 cêntimos? | Open Subtitles | بالله عليك، أيستحق جمالي 50 سنتاً؟ |
Mas, por vezes, e todos os atores fazem isto, pergunto-me: "Valerá a pena? | Open Subtitles | لكن أحياناً، وجميع الممثلين يفعلون هذا، أسأل نفسي، "أيستحق الأمر هذا العناء؟ |
Valerá mesmo a pena perseguir uma enorme fortuna?" | Open Subtitles | أيستحق السعي إلى ثروة ضخمة هذا العناء؟" |
Querida, isso Vale mesmo a pena? | Open Subtitles | عزيزتي، أيستحق الأمر ذلك حقًا؟ |
Quanto é que achas que Vale ao fim do dia? | Open Subtitles | ما رأيك أيستحق هذا؟ في نهاية اليوم؟ |
Vale mesmo a pena morrer pelo Declan Harp? | Open Subtitles | أيستحق ديكلان هارب الموت لأجله حقًا؟ |
Vale a pena perderes a vida por isso? | Open Subtitles | أيستحق هذا أن تفقد حياتك؟ |
Uma pessoa pequena como o HuoLung Vale tanto como uma excitação? | Open Subtitles | (شخص تافه مثل (هاو لونغ أيستحق كل هذا القدر من الشغب؟ |
Vale a pena? | Open Subtitles | أيستحق ذلك العناء ؟ |
Vale a pena ser traduzido? | Open Subtitles | أيستحق أن يترجم؟ |
Espera. Isto Vale mesmo a pena? | Open Subtitles | انتظر، أيستحق هذا الأمر حقًا؟ |
A GRAVIDEZ DE ASA HOLST É FALSA. NÃO Vale UM POUCO MAIS? | Open Subtitles | أوسا هولست) حملها مزيف) أيستحق هذا كثيرًا؟ |
Acha que isto Vale a pena, para ficar por cima da Cuddy? | Open Subtitles | أيستحق إثبات خطأ (كادي) كل هذا؟ |
Huo An, acha que Vale a pena fazê-lo por esta gente? | Open Subtitles | (هيو ـ آن) أيستحق الأمر... من أجل هؤلاء الناس؟ |
Valerá a pena? | Open Subtitles | أيستحق العناء؟ |
Valerá a pena? | Open Subtitles | أيستحق العناء؟ |