"أيضاً يعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais sabe
        
    • mais sabia
        
    Vou te perguntar mais uma vez, quem mais sabe sobre os restos? Open Subtitles سأسألك مره أخيره من أيضاً يعلم بأمر الجثمان؟
    Quem mais sabe que lançaste aquele anúncio? Open Subtitles مَن أيضاً يعلم أنّكَ مَن سرّب هذا الإعلان؟
    Quem é que mais sabe sobre isso? Open Subtitles لا أريد أن يرتد الأمر لعي من أيضاً يعلم بهذا ؟
    Quem mais sabe que tens estas fotografias? Open Subtitles من أيضاً يعلم بإمتلاكك لهذه الصور؟
    Quem mais sabia sobre o encontro da Ana na ópera? Ninguém. Open Subtitles من أيضاً يعلم بلقائها في دار الأوبرا ؟
    Quem mais sabe desta operacao no Comando Stargate? Open Subtitles من أيضاً يعلم عن العمليات داخل قياده بوابه النجوم * ؟ *
    Está bem. Quem mais sabe, a tua verdadeira identidade? Open Subtitles حسناً، من أيضاً يعلم هويتك الحقيقية؟
    - Quem mais sabe disto? Open Subtitles من أيضاً يعلم عن هذا ؟
    Além de ti, quem mais sabe disso? Open Subtitles من أيضاً يعلم غيرك ؟
    Quem mais sabe disto? Open Subtitles من أيضاً يعلم بهذا ؟
    Quem mais sabe disto, sobre mim? Open Subtitles من أيضاً يعلم بهذا؟ عني أقصد
    Para além de mim, de ti e do Ric, quem mais sabe disto? Open Subtitles من أيضاً يعلم عن كل هذا؟
    Quem mais sabe sobre isto? Open Subtitles من أيضاً يعلم بهذا ؟
    Quem mais sabe acerca disto? Open Subtitles و من أيضاً يعلم بهذا ؟
    Quem mais sabe onde é que está? Open Subtitles من أيضاً يعلم أن هذا الشيء ؟
    Deputado Fraga. Quem mais sabe que você está aqui? Open Subtitles (فراغا) من أيضاً يعلم أنكِ هنا؟
    Quem mais sabe disto? Open Subtitles -من أيضاً يعلم بالأمر؟
    Quem mais sabia a rota para o banco? Open Subtitles مَن أيضاً يعلم بشأن الطريق إلى المصرف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus