Verifica o material assim que chegar, depois Acorda-me. | Open Subtitles | حسناً، افحص أنت البضائع عندما تصل، وبعدها أيقظني. |
Fica com o primeiro turno. Acorda-me daqui a 4 horas. | Open Subtitles | استلم الوردية الأولى أيقظني خلال أربعة ساعات |
acordou-me às três da manhã, a bater à porta. | Open Subtitles | انه أيقظني في الساعة الثالثة في الصباح، بالطرق على الباب. |
Eu disse que eu fui lá para baixo ver televisão que adormeci no sofá, e o telefone da casa acordou-me. | Open Subtitles | أخبرتك,نزلت للطابق السفلي لأشاهد التلفاز و غفوت على الأريكة ثم أيقظني رنين هاتف المنزل |
Será que mencionei que o meu chefe me acordou? | Open Subtitles | هل ذكرتُ أن رئيسي هو من أيقظني من النوم ؟ |
Portanto, Acorde-me quando a Carla chegar ou mate-me agora e poupe tempo a todos. | Open Subtitles | إذن, أيقظني عندما تصل كارلا, أو اطلق علي النار الآن ووفر الوقت على الجميع |
Dormia tão profundamente que os carcereiros tiveram de me acordar. | Open Subtitles | نمت بشكل جيد جداً حتى أيقظني الحراس. |
Acorda-me quando elas acabarem, ou se fizerem algo interessante, ou abrirem as cortinas. | Open Subtitles | ..أيقظني إن توقفوا أو قاموا بشيء مثير للاهتمام، او فتحوا ستائرهم |
- Quando isso virar, Acorda-me. - Senhor. | Open Subtitles | ـ عندما ينزل الرمل كله، أيقظني ـ أجل، سيّدي |
Amanhã Acorda-me às nove. Tenho coisas a fazer. | Open Subtitles | أيقظني في التاسعة صباحاً، لدي عمل لأفعله - نعم يا سيدي - |
Acorda-me ao nascer do Sol. | Open Subtitles | أذا نمت لشروق الشمس بعد السابعه, أيقظني |
Acorda-me quando a refeição estiver pronta. | Open Subtitles | أيقظني عندما تكون الوجبة جاهزةً |
Quando eu tinha a tua idade, o meu pai acordou-me uma manhã, e disse-me para arrumar a minha mala tínhamos um comboio para apanhar. | Open Subtitles | عندما كنت بعمركِ، أبي، أيقظني أحد الأيام صباحًا،ليخبرني أن أخذ معي حقيبةٍ ونلتحق بالقطار |
(Várias vozes) Voz 13: Recebi uma chamada do meu pai. Voz 14: O telefone tocou e acordou-me. | TED | (أصوات متعددة) الصوت الثالث عشر:ا تَصل بي والدي. الصوت الرابع عشر: رنَ الهاتف و أيقظني. |
O tio acordou-me e disse para eu fugir. | Open Subtitles | عمى أيقظني وقال لي على الهرب بعيدا |
Estou um bocado enervada porque o meu marido acordou-me ontem à noite, e ele sabe que depois já não consigo voltar a dormir. | Open Subtitles | أنا منزعجة قليلاً لأن زوجي أيقظني مجدداً ليلة البارحة, و هو يعلم بأنه بمجرد أن أستيقظ لا أستطيع العودة للنوم! |
- O pássaro estava na claraboia. - Aquele que me acordou. | Open Subtitles | كان الطائر على فتحة السقف إنه الطائر الذي أيقظني. |
Acorde-me às 7:00. | Open Subtitles | أيقظني في الساعة السابعة تذكر. |
Oscar mandou me acordar com champanhe. | Open Subtitles | لقد أيقظني أوسكار بزجاجة من الشمبانيا |
yeah, yeah. Acordem-me quando chegarmos | Open Subtitles | نعم، نعم أيقظني عندما نصل إلى هناك |
Nunca apanhei um tiro nesses seis anos, e esta manhã Acordei subitamente com um pesadelo de que estava a ser alvejado por um avião, seis anos depois. | TED | لم تُطلق النار علي منذ ست سنوات، لكن أيقظني فزعًا هذا الصبح كابوس رأيت فيه طائرة تهاجمني، بعد ست سنوات. |
Fui despertado por um dragão amarelo com dentes de ferro. | Open Subtitles | أيقظني تنين أصفر له أسنان حديديه |
Pedi-te para fazer uma coisa... apenas ficares acordado e olhares por mim... e acordares-me se parece-se que estava a ter um pesadelo... | Open Subtitles | فقط سئلتك أن تقوم بشئ واحد لا تنام و راقبني فقط أيقظني اذا بدوت كأني أحلم بكابوس |
Mas se me acordas, és o único a morrer. | Open Subtitles | لكن أيقظني وستكون الوحيد الذي يموت |
- acordaram-me às 6h da manhã. | Open Subtitles | -لقد أيقظني على السادسة صباحاً |