"أيكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Qual de vocês
        
    • Qual de vós
        
    Qual de vocês ficou responsável por tirar os cobertores hoje? Open Subtitles أيكم كانت المسؤولة عن أخذ البطانيات اليوم؟
    Sabem, não faço a menor ideia Qual de vocês é meu pai, mas não me importo. Open Subtitles أتعلمون، ليس لدي أدني فكرة أيكم والدي ولكن لا مانع لدي
    Ouvi-vos falar sobre Qual de vocês vai violar-me. Open Subtitles ‎ لقد سمعتكم تتناقشون عن أيكم الذي سيغتصبني
    Qual de vós é o Doutor? Open Subtitles أيكم هو الدكتور؟
    Então... Qual de vós é o Yuri, o Glutão? Open Subtitles ...إذا أيكم "يورى" الجوبلر
    Qual de vocês está a ter um dia mau, que está prestes a piorar? Open Subtitles أيكم يمر بيوم سيئ على وشك أن يصبح أسوأ؟
    Só queria ver Qual de vocês ia desistir. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أرى أيكم سوف يتخلى.
    Muito bem, Qual de vocês sabe conduzir? Open Subtitles حسنا، أيكم يا أطفال يجيد القيادة؟
    Qual de vocês quer vir comigo? O quê? Open Subtitles الآن, أيكم يريد أن يأتي معي؟
    Agora deixa-me adivinhar Qual de vocês é a Daisy. Open Subtitles والآن دعنا نخمن أيكم هى... ..... ديزى.
    - Qual de vocês é o Daniel? Open Subtitles أيكم هو دانيال ؟
    Muito bem, Qual de vocês está no comando? Open Subtitles حسناً، أيكم المسئول؟
    Ei, cabeça de melão. Qual de vocês é o Milles Vanderwall? Open Subtitles أيكم مايلز فاندرول
    Qual de vocês sabe ler? Open Subtitles أيكم يعرف القراءة؟
    Qual de vocês tem o melhor kung fu? Quem achas que tem? Open Subtitles أيكم أفضل في الـ"كونغ فو"؟ من برأيك؟
    Qual de vocês é o mais velho? Open Subtitles أيكم الأكبرسنا ً ؟
    Qual de vocês, bastardos, quer comer o meu cu? Open Subtitles أيكم الداعر الذي سيمارس معي؟
    Não sei Qual de vocês é Vicellous Drumm... Open Subtitles لا أدري أيكم "فاسيلوس درام"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus