"أيكما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Qual de vocês
        
    • Qual dos dois
        
    • Qual de ambos
        
    • qual de vós
        
    Nós gostámos. CA: Qual de vocês foi o principal instigador? Ou foi ideia de ambos? TED كريس: أيكما كان المحرض الرئيسي لهذه الأمر، أم أنه كان مشتركا بينكما؟
    Não sei Qual de vocês dois é mais louco. Open Subtitles إنني لا أعلم أيكما أكثر جنوناً
    Nunca consigo decidir Qual dos dois é mais bonito. Open Subtitles لم أستطيع أبداً أن أجزم أيكما أكثر وسامة
    "Honesta". Não sei Qual dos dois é mais perturbado: você ou ele. Open Subtitles بصراحة لا أدري أيكما المظلوم أنت أم هو ؟
    Qual de ambos é o Wistrom? Open Subtitles أيكما هو (ويستروم)؟
    Agora, qual de vós me irá dizer onde posso encontrar um certo livro vermelho? Open Subtitles الآن، أيكما سيخبرني أين أستطيع العثور على مجلد أحمر معين؟
    Qual de vocês é o engraçado? Open Subtitles أيكما هو المرِح؟
    Sabes, Thea, às vezes é difícil perceber Qual de vocês é a minha mãe. Open Subtitles -أتدرين يا (ثيا)، أحيانًا يُصعب عليّ معرفة أيكما أمي
    Qual de vocês sortudos é Ethan Wate? Open Subtitles أيكما هوالمحظوظ إيثان ويت؟
    Qual de vocês têm o poder da língua? Open Subtitles أيكما لديه قوة الكلام؟
    Qual de vocês o deitou fora? Open Subtitles أيكما الّذي رماه ؟
    Qual de vocês quer ir primeiro? Open Subtitles لذا أيكما يريد الرحيل أولاً؟
    Então Qual dos dois é o tipo rico que gosta de festas? Open Subtitles إذن، أيكما هو الثري الذي يحب حياة السهر؟
    - Tudo bem, vamos lá. - Qual dos dois estava mais bêbado? Open Subtitles حسناً، هيا بنا - أيكما كان أكثر ضياعاً؟
    - Qual dos dois o viu por último? Open Subtitles أيكما التقى به في النهاية؟
    Qual dos dois és tu? Open Subtitles أيكما أنت؟
    Qual dos dois és tu? Open Subtitles لا! أيكما أنت؟
    Qual de ambos é o Wistrom? Open Subtitles أيكما هو (ويستروم)؟
    qual de vós quer vestir a protecção? Open Subtitles أيكما يريد ارتداء ملابسه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus