"أيمكننا العودة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podemos voltar
        
    • Podemos ir
        
    Que cidade tão mágica. Podemos voltar para o ano que vem, pai? Open Subtitles يا لها من مدينة ساحرة، أيمكننا العودة السنة المقبلة يا أبي؟
    Ninguém sabe onde estou. Podemos voltar, por favor? - Estamos quase lá. Open Subtitles اسمع , لا أحد يعلم بمكاني أيمكننا العودة من فضلك ؟
    Podemos voltar ao meu problema, uma vez que, na melhor das hipóteses, só posso viver até à meia-noite? Open Subtitles أنتم، أيمكننا العودة لمشكلتي بما أنّني سأعيش حتى منصف الليل؟
    Está bem. Podemos ir para casa e falar sobre isto, por favor? Open Subtitles حسناً، أيمكننا العودة للمنزل و التحدث عن هذا من فضلك؟
    - Já Podemos ir para casa? Open Subtitles أيمكننا العودة إلى المنزل مع بعضنا؟
    Algum tipo de gastroenterite viral. Podemos voltar para a festa? Open Subtitles مجرد التهاب فيروسي معدي معوي أيمكننا العودة للحفل؟
    Podemos voltar ao que esta sala faz bem, ajudar o Ryan? Open Subtitles أيمكننا العودة لما هو جيد بهذه الغرفة مساعدة راين؟
    Podemos voltar a falar do combate ao crime, por favor? Open Subtitles أيمكننا العودة لمكافحة الجريمة , رجاءً ؟
    Podemos voltar a ter uma noite agradável? Open Subtitles أيمكننا العودة إلى مرحلة الاستمتاع بوقتنا رجاءً؟
    Podemos voltar para o ano? Open Subtitles أيمكننا العودة في العام القادم يا عزيزي؟
    Mas, Podemos voltar ao tópico, por favor? Open Subtitles لكن أيمكننا العودة لموضوعنا الرئيسي؟ رجاءً؟ الآن؟
    Será que Podemos voltar ao trabalho? Open Subtitles أيمكننا العودة إلى عملنا، رجاءً؟ ما أنتِ بالضبط؟
    Será que Podemos voltar à parte dos beijos? Open Subtitles حسناً، أيمكننا العودة للتقبيل؟
    Então Podemos voltar ao nosso encontro? Open Subtitles أيمكننا العودة إذاً لليلتنا الجنسية؟
    Podemos voltar ao trabalho, senhora? Open Subtitles أيمكننا العودة الآن للعمل يا سيّدتي؟
    Portanto, Podemos voltar para a festa agora? Open Subtitles أيمكننا العودة إلى الحفلِ رجاءً؟
    - Calado! Podemos voltar aos negócios, por favor? Open Subtitles أيمكننا العودة للعمل، من فضلكم؟
    - Podemos ir para casa agora? Open Subtitles إذاً أيمكننا العودة للديار الآن؟
    Mãe, tinhas razão. O Nelson só traz sarilhos. Podemos ir para casa? Open Subtitles أمي كنت محقة (نيلسون) شخص سيء، أيمكننا العودة للمنزل؟
    - Já Podemos ir para casa? Open Subtitles أيمكننا العودة للبيت الآن؟
    Podemos ir embora agora? Open Subtitles أيمكننا العودة الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus