"أيمكنني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Posso
        
    • Pode
        
    • Posso-te
        
    • Podes
        
    • Queres
        
    Pronto, Posso acabar de contar-te aquilo que me aconteceu hoje? Open Subtitles أيمكنني أن انهي ما بدأت أخبرك به عن اليوم؟
    Posso te fazer uma pergunta sobre aquela noite, depois da formatura? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً عن تلك الليلة بعد حفل التخرج؟
    Precisamos de um kicker. Posso ser o kicker, treinador? Open Subtitles نحتاج لركال أيمكنني أن أركل ايها المدرب ؟
    Posso contar o resto da história, para poupar tempo? Open Subtitles أيمكنني أن أخبرك بقية القصة فقط توفيرا للوقت؟
    Posso perguntar o que te fez mudar de ideias? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك مالذي جعلك تعدل عن رأيك؟
    Assim que eu abri as portas da tua mera mortalidade, Posso sugerir que rapidamente escolhas um assunto para reflectir em vez de muitos? Open Subtitles وبما أنّني فتحت بوّابة موتك على مصراعيها أيمكنني أن أقترح عليك سريعاً اختيار بديل واحد للتمعّن به بدلاً من عدّة بدائل؟
    Posso te fazer uma pergunta? De mulher para mulher? Open Subtitles أنظري, أيمكنني أن أسألك سؤال من إمرأة لإمرأة؟
    Posso sugerir que saltem pela porta e se borrem todos? Open Subtitles أيمكنني أن أقترح أن تقفزوا من الباب بأنفسكم ؟
    Posso ter uma vida normal durante cinco minutos? Open Subtitles أيمكنني أن أنعم بحياة طبيعية لـ5 دقائق الآن؟
    Posso perguntar o tempo que leva uma terapia destas? Open Subtitles أيمكنني أن أسأل، كم يستغرق العلاج النفسي عادة؟
    Certo. Se não Posso fazer isso, Posso... Posso telefonar ao tipo? Open Subtitles حسناً، إذا لم أستطع فعل هذا أيمكنني أن أتصل بالشخص؟
    Certo, Posso lhe dizer algo por experiência própria, obsessão não são emergências. Open Subtitles هوس؟ أيمكنني أن أخبرك شيئاً من خبرتي الهوس ليس حالة طارئة
    Posso ir comer gelado com o Howard e a Marta? Open Subtitles أيمكنني أن أذهب لتناول الأيس كريم مع هوارد ومارتا؟
    Posso falar com ela antes para explicar o que fiz? Open Subtitles أيمكنني أن أحظى بلحظة لأشرح لها ما فعلت ؟
    Pai, por favor Posso dar uma volta esta noite? Open Subtitles أرجوك يا أبي، أيمكنني أن آخذ السيارة الليلة؟
    Posso fazer isto mais tarde, ou não o fazer de nunca? Open Subtitles أيمكنني أن أقوم بذلك لاحقاً أو لا أفعل ذلك إطلاقاً؟
    Posso saber como planeia lidar com o custo financeiro? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك كيف خططتي لتسليم الدفعه الأخير؟
    Está bem, vou roubar-lhe o carro para levar o bolo, se não conseguir, Posso usar o teu? Open Subtitles حسنًا, إذن سأسرق مفاتيحها لكي أحضر الكيكة وإذا لم يفلح الأمر أيمكنني أن أستعمل سيارتك؟
    Já que estamos a ser francos, Posso partilhar contigo uma coisa invulgar? Open Subtitles بما أننا نتحدث بصراحة، أيمكنني أن أخبرك عن شيء غير عادي؟
    - Ok. Ok. Se você não Pode fazer isso, eu Posso ligar para este gajo? Open Subtitles حسناً، إذا لم أستطع فعل هذا أيمكنني أن أتصل بالشخص؟
    - Posso-te fazer uma pergunta? Open Subtitles حسناً مهلاً , آه في الحقيقة , أيمكنني أن أسألك سؤالاً ؟
    Podes emprestar-me o teu, vou verificar o meu voice-mail? Open Subtitles أيمكنني أن أستعير هاتفك لأفحص الرسائل الصوتية ؟
    Queres a morada para mandar os quadros? Open Subtitles أيمكنني أن أعطيكي عنواناً لترسلي اللوحات إلية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus