"أين تحسبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Onde pensas que
        
    • Para onde achas
        
    • Onde é que pensas que
        
    Onde pensas que vais, loirinha? Open Subtitles أين تحسبين نفسك ذاهبة أيتها الشقراء؟
    Alto. Para Onde pensas que vais? Open Subtitles على مهلك إلى أين تحسبين نفسكِ ذاهبة؟
    Então, Ruiva, Onde pensas que vais? Open Subtitles أين تحسبين نفسك ذاهبة؟ استدعاء طبي
    De lá... para onde irás é contigo. Para onde achas que vais? Open Subtitles ومن هناك، اذهبي أنّى شئتِ، أين تحسبين أنّكِ ستذهبين؟
    Para onde achas que vais? Open Subtitles أين تحسبين أنّكِ ستذهبين؟
    Onde é que pensas que vais, lourinha? Open Subtitles إلى أين تحسبين نفسكِ ذاهبة أيّتها الشقراء؟
    Onde é que pensas que vais? Open Subtitles -{\fnArabic Typesetting}أين تحسبين نفسك ذاهبة؟
    Onde pensas que vais? Open Subtitles إلى أين تحسبين نفسكِ ذاهبة ؟
    Onde pensas que vais? Open Subtitles الى أين تحسبين نفسك ذاهبة ؟
    - Onde pensas que vais? Open Subtitles إلى أين تحسبين نفسكِ ذاهبة؟
    Onde pensas que vais? Open Subtitles أين تحسبين نفسك ذاهبة؟
    Onde pensas que vais? Open Subtitles -إلى أين تحسبين نفسكِ ذاهبة؟
    Onde é que pensas que vais? Open Subtitles أين تحسبين نفسك ذاهبة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus