Não me viras assim as costas. É fácil descobrir Onde vives. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتركيني وتمشين كما فعلتي من السهل علي معرفة أين تسكنين! |
Sabem Onde vives, onde trabalhas. | Open Subtitles | وهم يعرفون أين تسكنين وأين تعملين |
Respira fundo, está bem? Ninguém sabe Onde vives. | Open Subtitles | خذي نفساً عميقاً لا احد يعرف أين تسكنين |
Quero que morras sua vadia comunista. Sabemos onde moras. | Open Subtitles | أتمنى أن تموتي أيتها العاهرة الشيوعية نعرف أين تسكنين |
Explicaste-lhe onde moras? | Open Subtitles | أخبرته أين تسكنين وكل هذه الاشياء؟ |
- Onde mora? | Open Subtitles | أين تسكنين ؟ ماذا ؟ |
Vamos lá, Onde mora? | Open Subtitles | هيا . أين تسكنين ؟ |
Então, Onde vives? | Open Subtitles | اذن أين تسكنين ؟ |
Sei Onde vives, Walker. | Open Subtitles | "أعرف أين تسكنين يا "والكر لو فكرت حتى |
Onde vives? | Open Subtitles | أين تسكنين ؟ |
Não sei onde moras. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أين تسكنين. |
Queria ver onde moras. | Open Subtitles | أردت أن أعلم أين تسكنين |
O único problema é que não sei onde moras. | Open Subtitles | لا أعرف أين تسكنين |
- Quero ver onde moras. | Open Subtitles | - أريد أن أعرف أين تسكنين - |
onde moras? | Open Subtitles | أين تسكنين ؟ |
onde moras? | Open Subtitles | أين تسكنين ؟ |
- Às vezes. - Vamos correr o risco. Onde mora? | Open Subtitles | أحيانا - فلنجرب ، أين تسكنين ؟ |
Onde mora? | Open Subtitles | أين تسكنين ؟ |
Se eles sabiam onde moravas... porque não a levaram da tua casa, em vez de sequestrá-la aqui no avião... onde não têm hipótese de fuga? | Open Subtitles | إذا كانوا يعرفون أين تسكنين لماذا لم يأخذوها من شقتك لناذا يأخذوها من الطائرة لا تفسير منطقي لهذا لا أعرف |