"أين تعلمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Onde aprendeste
        
    • Onde aprendeu
        
    • Onde é que aprendeste
        
    • Aonde aprendeste
        
    • Onde você aprendeu
        
    • Onde é que aprendeu
        
    • Onde é que ela aprendeu
        
    Onde aprendeste este inglês? Eu vi nos filmes, e aprendi com eles. Open Subtitles ـ من أين تعلمت هذه الكلمة ـ من فيلم أنجليزى
    - Obrigado. - Onde aprendeste a cozinhar assim? Open Subtitles ـ حسناً، شكراً لكِ ـ من أين تعلمت الطبخ هكذا؟
    Onde aprendeste a cavalgar, a atirar, a ser batedor? Open Subtitles أين تعلمت كل هذا, الإمتطاء و القنص و الكنس؟
    Onde aprendeu a falar xhosa, Mr Gregory? Open Subtitles أين تعلمت التحدث بالإكسهوزا, سيـد غـريغوري؟
    Ouça Dub Onde aprendeu isso? Nas Olimpíadas especiais? Open Subtitles أين تعلمت تسخين سلك الألعاب الألمبية الخاصة
    Onde é que aprendeste a arranjar aviões? Open Subtitles أين تعلمت إصلاح الطائرات؟ في مدرسة الحمقى؟
    Ainda não sei Onde aprendeste a pintar as entranhas de mortos. Open Subtitles لا أزل ليس لديً فكرة أين تعلمت كيف ترسمي الجوانب الداخلية لجثث الموتي.
    De onde vieste e Onde aprendeste a fazer isso? Open Subtitles من أين أتيت و أين تعلمت صنع هذا؟
    Mas faças o que fizeres, nunca me digas Onde aprendeste o nome dele, ou eu mato quem to disse. Open Subtitles ولكن مهما فعلت ، لا تخبرني أين تعلمت هذا الإسم وإلا سأقتل من أخبرك
    Onde aprendeste a conduzir assim, dentro do limite? Open Subtitles أين تعلمت أن تقود أقل من حدود السرعة المسموحة هكذا؟
    Estás a ficar egocêntrico. Onde aprendeste isso? Open Subtitles أصبحت منهمكاً في نفسك, من أين تعلمت هذا؟
    Onde aprendeste isto sobre a Visenya e a espada dela de aço valiriano? Open Subtitles أين تعلمت كل ذلك ؟ عن فيسينا , وسيفها الفولاذي الفاليري ؟
    Onde aprendeste a fazer isto tudo? Open Subtitles أين تعلمت القيام بكل هذه الاشياء على كل حال؟
    Onde aprendeste a ensopar o donut, no colégio? Open Subtitles أين تعلمت التغميس هكذا ؟ ! بالمرحلة النهائية من الدراسة
    Saíste-te muito bem. Onde aprendeste a disparar assim? Open Subtitles أحسنت صنعاً من أين تعلمت هذه الرماية؟
    Onde aprendeste a dançar assim? Open Subtitles أين تعلمت الرقص على هذا النحو؟
    Sério, Onde aprendeu a perseguir assim? Open Subtitles أأنت جاد؟ أين تعلمت تقفي الأثر بهذا الأسلوب؟
    - Lá atrás. Com os seus amigos. Onde aprendeu essa canção, papá? Open Subtitles مع أصدقائها أين تعلمت تلك الأغنية يا أبي ؟
    Diga-me, Onde aprendeu a montar assim? Open Subtitles اخبريني أين تعلمت ركوب الخيل هكذا ؟
    Não sei Onde é que aprendeste isso. Open Subtitles هذا عظيم،انا أتسائل من أين تعلمت ذلك
    Aonde aprendeste guiar? Open Subtitles أين تعلمت القيادة؟
    Nunca imaginei que pudesse lutar assim. Muito bem. Onde você aprendeu? Open Subtitles لم أعرف أبدا أنك يمكن أن تقاتل بهذا الشكل أين تعلمت هذا
    Não, idiota! Onde é que aprendeu a voar? Open Subtitles لا أيها الأحمق، أين تعلمت الطيران؟
    Onde é que ela aprendeu este hábito irritante? Open Subtitles من أين تعلمت تلك العادة المزعجة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus