Sei que é importante para ti descobrires de onde vieste, mas aqueles desenhos podem ter cem interpretações diferentes. | Open Subtitles | كلارك أعلم مدى أهمية أن تعرف من أين جئت لكن هذه الرسومات قد يكون لها مائة تفسير آخر |
Só achei que podia ajudar-te a descobrir de onde vieste. | Open Subtitles | ظننت أن هذا قد يُساعدك لتعرف من أين جئت |
É difícil ter fé em algo quando não sabes de onde vens. | Open Subtitles | من الصعب أن تؤمن بأي شيء عندما لا تعرف من أين جئت |
Não quero saber quem és, de onde vens ou o que fizeste. | Open Subtitles | تعلم، أنا لا أبالي بمن تكون ومن أين جئت أو ماذا فعلت |
Mills, não sei de onde vem, mas aqui agimos conforme as leis. | Open Subtitles | لا يمكنني ان استشف من أين جئت ولكننا هنا نلتزم بالقوانين |
Não faz ideia quem sou ou de onde venho, e não lhe quero contar a história da minha vida. | Open Subtitles | لا تملك أدنى فكرة عنّي و لا مِنْ أين جئت و لا أنوي إخبارك قصّة حياتي |
Não, eu não esqueço de onde vim ou quem sou. | Open Subtitles | لا ، أنا لم أنسى من أكون أو أين جئت |
Não sei Onde arranjaste isto, mas foste enganada. | Open Subtitles | نعم، لا أعرف من أين جئت به ولكنك تعرضت للاحتيال |
Assim sempre saberás de onde vieste. | Open Subtitles | إذاً، سوف تعرف دوماً من أين جئت. |
Ou esqueceste-te de onde vieste? | Open Subtitles | أو هل انت نسيت من أين جئت ؟ |
Lembra-te de onde vieste, | Open Subtitles | تذكر من أين جئت |
De onde vieste mesmo? | Open Subtitles | ـ من أين جئت مجدداً؟ |
Agora, vejamos quem és, meu amigo... e de onde vens. | Open Subtitles | ,الآن, دعنا نرى ! ماذا تكون أنت يا صديقي الصغير ؟ ومن أين جئت ؟ |
Querido, compreendo perfeitamente de onde vens. | Open Subtitles | يا عزيزى،أنا أفهم تماماً من أين جئت |
Sei de onde vens, C.K. | Open Subtitles | أعرف من أين جئت سي كي |
Sei tudo sobre o teu melhor amigo, Rudolph Holloway, de onde vens, dos teus dias como um trapaceiro em São Francisco e dos três anos em Avenal por fraude de seguros e fogo posto. | Open Subtitles | لقد علمت كل شئ حول صديقك العزيز " رالدوف هولواى " و من أين جئت , و عن أيامك فى سـان فرانسيسكو كعاطل مزاحم يبحث عن العمل و ثلاث سنوات فى سجن أفينال بتهمه الاحتيال |
Sabeis de onde vem este anel? | Open Subtitles | هل تعرفين من أين جئت بهذا الخاتم؟ |
Sabemos o que é. Sabemos de onde vem. | Open Subtitles | نعرف من أنت و نعرف من أين جئت |
O que podes não saber é de onde venho, o que outrora fui. | Open Subtitles | ما لم تعرفه هو من أين جئت وماذا كنت قبلاً |
É muito esperto em dizer-me de onde venho. | Open Subtitles | هذا ذكاء كبير أن تعرف من أين جئت 00 |
Lembro-me de onde vim, e como me tornei humano. | Open Subtitles | أنا أتذكر من أين جئت و كيف أصبحت بشرا |
- Onde arranjaste essa t-shirt? - Na escola. | Open Subtitles | من أين جئت بهذا القميص من المدرسه لقد بدلته |
- De onde apareceste, Sam 2? | Open Subtitles | -مِن أين جئت يا (سام رقم 2)؟ |
Não sei onde é que conseguiu a sua informação, mas... já não estou nesse ramo. | Open Subtitles | لا أدري من أين جئت بمعلوماتك، لكني لم أعد أعمل في ذلك المجال |
Não importa de onde venha, desde que venha, certo? | Open Subtitles | لا يهم أين جئت منه، طالما أن تفعل، أليس كذلك؟ |