"أين حصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde veio
        
    • Onde foi
        
    • onde ele
        
    • Onde é que o
        
    • Onde aconteceu
        
    • onde conseguiu
        
    • onde é que ele
        
    - Pensa mesmo que depois de conseguir ele vai-se importar de onde veio? Open Subtitles هل تعتقدين أنه فور حصوله عليه سيهتم من أين حصل عليه ؟
    Então, de onde veio o apelido? Open Subtitles اذا من أين حصل على اسم الشهره هذا؟
    Suponho que não fostes vós... Sabeis Onde foi buscar tal ideia? Open Subtitles ...لا أفترض أنك تعلم من أين حصل على هذه الفكرة
    - Onde foi ele buscar o dinheiro? Open Subtitles -من أين حصل على هذا المال؟ -متأكّد أنّ لا فكرة لديّ
    E todos nós sabemos onde ele foi buscar essa ideia. Open Subtitles ونحن نعلم جميعا من أين حصل على فكرة الهروب.
    Onde é que o Butler conseguiu aquele dinheiro? Open Subtitles من أين حصل "باتلر" على هذا المال؟
    Onde aconteceu isso? Open Subtitles أين حصل هذا الأمر ؟
    Tem alguma ideia onde conseguiu um assim? Open Subtitles هل لديك أي فكرة من أين حصل ذلك؟
    Ainda mais importante, onde é que ele arranjou estas informações? Open Subtitles و الأكثر أهمية، من أين حصل على تلك المعلومات؟
    - De onde veio? Open Subtitles من أين حصل عليه؟
    De onde veio a arma? Quem lha deu? Open Subtitles من أين حصل على مسدس؟
    Onde foi buscar as botas de trabalho? Open Subtitles الآن, من أين حصل على أحذية العمل هذه؟
    Onde foi que ele conseguiu a arma? Open Subtitles من أين حصل على المسدس؟
    Eu não sei onde ele conseguiu as lâminas... mas ele cortou as próprias pálpebras para ficar acordado. Open Subtitles لا أعرف من أين حصل على شفرات الحلاقة لكنه قطع جفونه ليبقي مستيقظاً
    – O Ballpeen está à nossa espera às sete. – Onde é que o preto arranjou esse nome? Open Subtitles مطرقة كاسا) في الساعة السابعة) - أين حصل ذلك الزنجي الملعون على اسم كهذا ؟
    Agora, onde conseguiu o número é que eu não sei. Open Subtitles من أين حصل على الرقم لا فكرة لديّ...
    para formar novos compostos. Portanto, onde é que ele vai buscar todo o silicone necessário para fazer a areia? TED إذا،من أين حصل على كل هذا السيليكون اللازم لصنع الرمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus