Quanta coisa errada. onde vais? | Open Subtitles | اللعنة، إلى أين ذاهب بحق الجحيم؟ |
onde vais com isso tudo? | Open Subtitles | إلى أين ذاهب بكل هذا العتاد؟ |
Para onde vais? | Open Subtitles | والى أين ذاهب ؟ |
Bem, é melhor segui-lo. Ele não sabe para onde vai. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل أن نتبعه فلا فكرة لديه إلى أين ذاهب |
Vai procurá-la. - onde vai? | Open Subtitles | إذهب وابحث عنها - إلى أين ذاهب يا معلمي؟ |
Avô, a onde é que vais? | Open Subtitles | يا جدي ، إلي أين ذاهب ؟ |
O Virgil disse para onde ia, o que anda a fazer ou onde mora? | Open Subtitles | هل قال " فيرجل " أين ذاهب أو ماذا يفعل أو أين يقيم ؟ |
Aonde vai com tanta pressa, caro senhor? | Open Subtitles | إلى أين ذاهب بسرعة، أيها العجوز؟ |
onde vais com isso? | Open Subtitles | إلى أين ذاهب مع هذه |
onde vais? | Open Subtitles | أنت , إلى أين ذاهب ؟ |
onde vais, amigo? | Open Subtitles | إلى أين ذاهب يا عزيزي؟ |
- onde vais? | Open Subtitles | -إلى أين ذاهب ؟ |
- Para onde vais? | Open Subtitles | -إلى أين ذاهب ؟ |
- E tu, para onde vais? | Open Subtitles | -إلى أين ذاهب ؟ |
- onde vais? | Open Subtitles | إلى أين ذاهب ؟ |
- onde vais? | Open Subtitles | أين ذاهب ؟ |
O rio? Acho que sei para onde vai. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف إلي أين ذاهب |
Segundo o princípio da incerteza de Heisenberg, e impossível olhar para uma partícula subatómica e saber onde está e para onde vai, simultaneamente. | Open Subtitles | وفقاً لمبدأ (هيسينبيرج) "عدم اليقين" أنه من المستحيل رؤية الجسيمات الكونية ومعرفة كلا مكانه والى أين ذاهب في نفس الوقت |
Para onde vai, cavalheiro? | Open Subtitles | إلى أين ذاهب سيدي؟ |
onde vai toda a gente? | Open Subtitles | إلى أين ذاهب الجميع؟ |
Para onde é que vais? | Open Subtitles | أنت، إلى أين ذاهب ؟ |
Levantei-me para ir embora e o Julian perguntou-me para onde ia. | Open Subtitles | أنا أنوي المُغادرة و "جوليان" يسألني إلى أين ذاهب. |
Aonde vai? | Open Subtitles | إلى أين ذاهب يا فارمر؟ |