"أين مكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde está
        
    • Onde é o
        
    • onde fica
        
    • onde estão
        
    • Onde te
        
    • onde estava
        
    Vamos acabar com isso. Diga-me onde está o carro. Open Subtitles لنتحدث بهدوء حول هذا أخبرني أين مكان سيارتي؟
    Se soubesse quem ele é, onde está, partia-Ihe as pernas. Open Subtitles إذا كنت أعلم أين مكان الرجل كنت لأكسر قدميه
    Eu não sei onde está o meu baço, mas está em algum lugar. TED لا أدري أين مكان طحالي، ولكنه في مكانٍ ما.
    Espero que saibas Onde é o jogo desta noite, porque... Open Subtitles حسنـًا آمل بأنك تعلم أين مكان لعب اليوم لأن..
    É isso. Onde é o local de "rainday"? Para onde levaram a Farraday? Open Subtitles أين مكان الرينداي الذي تقول عنه ، وأين المكان الذي كانوا يقابلون فيه فراداي؟
    Ei, vocês sabem onde fica o abrigo, certo? Vão lá! Open Subtitles هيه ، أنت تعلم أين مكان الملجأ ، صحيح؟
    - Sabes porque estás aqui hoje? Se soubesse onde estão as células, não acham que já vos teria dito? Open Subtitles أنتِ تعلمين لماذا طلبناكِ هُنا اليوم إذا علمت أين مكان الخلايا ألا تعتقد أننى كُنت لأخبركَ ؟
    Onde te apetecer. Open Subtitles أين مكان تودين رؤيته
    Pela mesma razão que não me disseste onde estava a poção. Open Subtitles للسبب نفسه الذي لم تقل لي أين مكان الجرعة
    Diz-lhe que arranje um dicionário de Inglês-Português e descobre como se pergunta "onde está o rapazinho". Open Subtitles أخبره بما يحدث وقل له أن يذهب للمكتبة ويبحث في الكتب الإنجليزية\البرتغالية أخبره أن يعرف كيف تسأل أين مكان الولد الضائع
    E provavelmente nem sabes onde está o dinheiro. Open Subtitles ومن المحتمل بأنك لا تعلم أين مكان المال حتى
    Eu sei onde está a carta porque... ensinei a mim próprio a saber onde estão todas as cartas, a qualquer momento. Open Subtitles أنا أعلم أين مكان هذا الكرت لأنني علمت نفسي أن أعرف
    Sei que é o temporizador. Só não sei onde está, Open Subtitles أعرف أنه المؤقت ... لكني لا أعرف أين مكان
    Eu acredito em ti, a sério, só que tu não sabes onde está o carro. Open Subtitles أصدقكِ ، حقاً ، لكنكِ لا تعلمين أين مكان السيارة
    Tu dizes-me onde está o primeiro cofre, Eu tiro o dinheiro e liberto o teu Filho. Open Subtitles أخبرني أين مكان الخزنة الأولى، سآخذ هذه الأموال وأترك ولدك.
    Nem sabes onde está a tua filha, pois não? Open Subtitles إنّك لاتعلم أين مكان ابنتك، أليس كذلك ؟
    Carl, Onde é o acampamento para onde vais na próxima semana? Open Subtitles كارل، أين مكان المعسكر الذى تود الذهاب إليه
    Irão dizer-me Onde é o novo negócio dele, ou eu tiro o dedo. Open Subtitles ستخبرونني أين مكان عمله الجديد أو سأطلق العنان للقنبلة
    Sabe onde fica o 229? Open Subtitles مرحباً , هل تعلمون أين مكان الغرفة رقم 229 ؟
    E também preciso de saber onde fica o lavatório? Open Subtitles وأيضاً أريد معرفة أين مكان خزانتكِ
    Pela última vez, onde estão os ficheiros, Agente Carmichael? Open Subtitles للمرة الأخيرة أين مكان تلك الملفات أيها العميل كارمايكل
    Onde te dói? Open Subtitles أين مكان الألم؟
    Bem, o Oscar descobriu onde estava o sócio dele. Open Subtitles أوسكار إكتشف أين مكان شريكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus