"أين نوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que tipo
        
    Que tipo de vida você acha que meu cliente vai ter agora? Open Subtitles أين نوع من الحياة تظن بأن موكلي سيحظى بها الآن
    Que tipo de Senhorio permite que as suas terras estejam em pousio? Open Subtitles أين نوع من اللوردات يسمع لأراضيه ترتاح محروثة ؟
    Que tipo de prisão não tem grades ou paredes? Open Subtitles أين نوع من السجن ليس لديه قضبان أو جدران ؟
    Eu não quero descobrir Que tipo de advogado seria sem ti. Open Subtitles انظري، لا أريد أن اكتشف أين نوع من المحامين سأكون بدونكِ
    Que tipo de pessoa rapta crianças? Open Subtitles أين نوع من الأشخاص يقوم بإختطاف الأطفال؟
    Que tipo de homem traz essa merda para a casa da sua esposa? Open Subtitles أين نوع من الرجال يجلب القذارة للمنزل لزوجته ؟
    Ei, então, de Que tipo de filmes tu e as tuas amigas gostam? Open Subtitles ميج أين نوع من الأفلام تحبينه أنت و أصدقائك؟
    Que tipo de teste ridículo é este? Open Subtitles أين نوع من الإختبارات السخيفة هذا ؟
    Muito bem, Que tipo de música produzes. Open Subtitles حسنا أين نوع من الموسيقى تنتج؟
    Que tipo de mensagem achas que ele estava a tentar deixar para trás? Open Subtitles أين نوع من الرسائل أراد تركها برأيك ؟
    Que tipo de ataque estás a falar? Open Subtitles أين نوع من الهجوم ؟ عن ماذا تتحدث ؟
    Ele diz-lhe, o que é uma doença. Que tipo de mundo pensa que estamos, mamã. Open Subtitles , أين نوع من العالم تعتقدينه هذا , ماما
    Que tipo de detalhes lhe interessam, detective? Open Subtitles أين نوع من التفاصيل تريد, أيها المحقق؟
    Sinceramente, Que tipo de merda marada tens planeada? Open Subtitles بجدية، أين نوع من غريبي الأطوار جلبتِ؟
    Que tipo de represa é esta? Open Subtitles أين نوع من المياه الراكدة هذا ؟
    Que tipo de magia negra é esta? Open Subtitles أين نوع من السحر الأسود هذا؟
    Que tipo de carro era? Open Subtitles أين نوع من السيارة كانت؟
    - Que tipo de capanga? Open Subtitles أين نوع من الأبله ؟
    Que tipo de loucura é essa? Open Subtitles أين نوع من الغباء هذا ؟
    Que tipo de coisa esquisita? Open Subtitles أين نوع من الأمور السيئه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus