"أيها الحكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Árbitro
        
    • juiz
        
    • marcar falta
        
    Mais uma pancada que não viu outra vez, Árbitro! Open Subtitles هذه مخالفة آخرى لم تراها أيها الحكم مجدداً!
    Ó Árbitro, liga o telefone porque estás a perder as chamadas! Open Subtitles أنت أيها الحكم قم بتشغيل جرسك لأنك تفوت ندائك
    Desculpe, Sr. Árbitro, porquê as braçadeiras pretas? Open Subtitles المعذرة أيها الحكم ما بال كل تلك الربطات السوداء على أيديهم ؟
    Sacode-o. Vá, juiz. Open Subtitles . تخلص منه قم بعملك أيها الحكم
    juiz, o que que é isso? Open Subtitles ، أيها الحكم يجب أن تقوم بعملك
    Que tal marcar falta? Open Subtitles مارأيك بمخالفة أيها الحكم ؟
    Vá lá, Árbitro! Isto mal chega a ser uma trovoada! Open Subtitles بالله عليك أيها الحكم إنها بالكاد عاصفة رعدية.
    Por favor, Árbitro, nem sequer toquei nele. Open Subtitles هيا أيها الحكم لم يكن هناك حتى
    Árbitro, vou fazer substituições. Open Subtitles أيها الحكم,أريد أن أجري تبديلات
    Tempo, Árbitro. Tempo. Open Subtitles استراحة قصيرة أيها الحكم استراحة قصيرة
    Aquilo foi falta! Porque não marca falta? É falta, Árbitro! Open Subtitles انها اعاقة انها اعاقة أيها الحكم
    Árbitro! Estou a ter um ataque cardíaco. Open Subtitles أيها الحكم أنا أصبت بنوبة قلبية
    Vá lá, Árbitro. Seja justo. Open Subtitles بربك أيها الحكم ساوي بين الفريقين
    - Eu ouvi-o bater, Árbitro. - Não, não bateu. Open Subtitles لقد سمعته يستسلم أيها الحكم - لا لم يستسلم -
    Ó Árbitro! Tens televisão por cabo? Open Subtitles أنت أيها الحكم أتملك مشاهده تلفازبه؟
    Tire-o de cima. Vai, juiz. Open Subtitles إبتعد عنه قم بعملك أيها الحكم
    Vamos lá, juiz Open Subtitles هيا أيها الحكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus