"أيها الساده" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cavalheiros
        
    • Meus senhores
        
    Porque é que os Cavalheiros não me deixam pagar-vos uma rodada e fazemos um brinde tanto aos amigos como aos traidores? Open Subtitles لم لا تدعوني أيها الساده أن آخذكم في جولة شراب وسنشرب الليلة نخب الأصدقاء والخونة على حد سواء، حسنٌ؟
    Portanto, proponho um brinde, Cavalheiros... aos profissionais. Open Subtitles لذلك أنا أقترح نخباً أيها الساده نخب المحترفين
    Cavalheiros, esperem aqui. Open Subtitles أيها الساده هل تحبون الإنتظار هنا قليلاً
    Mas, Meus senhores. Não estão aqui para pensar por si próprios. Open Subtitles لكن أيها الساده المحترمين أنتم لستم هنا للتفكير فى أنفسكم
    Obrigado, Meus senhores. Está encerrada a aula. Open Subtitles شكرا أيها الساده يمكنكم الأنصراف
    Cavalheiros, o Coronel O'Neill e o seu pessoal precisa de uma escolta até ao seu veículo. Open Subtitles أيها الساده , العقيد أونيل ومن معه يحتاجون مرافقه إلى مركبتهم
    Passem um belo dia, Cavalheiros. Temos muito que fazer. Open Subtitles إسعدوا بيومكم أيها الساده لدينا عمل كثير
    Cavalheiros, se não é boa notícia, não digam. Open Subtitles أيها الساده, لو انها اخبار سيئه لا تقولها
    Cavalheiros, bem vindos. Eu sou Mr. Sark, Director das operações. Open Subtitles مرحبا بكم أيها الساده,أنا السيد سارك مدير العمليات
    Invistam agora Cavalheiros ou se arrependerão depois. Open Subtitles إستثمروا الآن أيها الساده أو إنتحبوا فيما بعد
    Mas, Cavalheiros, esta revolta contra a graça do rei é algo com o qual não posso concordar. Open Subtitles ولكن أيها الساده هذه دعوه للثوره على حكم الملك
    Cavalheiros, o meu condutor leva-vos onde quer que queiram ir, mas não posso fazer parte desta conversa. Open Subtitles أيها الساده سائقي سيأخذكم حيث تريدون لكن لا يمكنني،
    Cavalheiros, como sabem, a Interpol tem uma força de intervenção. Open Subtitles أيها الساده كما تعلمون الانتربول يقوم بجمع الابحاث
    Cavalheiros, aqui está ele. Encontrei-o para si. Open Subtitles أيها الساده إنه هنا وجدته من أجلكم
    Cavalheiros, concluo esta palestra acerca do combate ao míldio. Open Subtitles أيها الساده سأنهى حديثى عن منع التعفن
    Ali, Cavalheiros, estão suas três estrelas. Open Subtitles ها هم أيها الساده.. نجومكم الثلاثه
    Meus senhores, o réu é um homem muito difícil. Open Subtitles أيها الساده, المتهم رجل صعب المراس
    Em que posso ajudar-vos Meus senhores? Open Subtitles إذن ما الذى يمكننى عمله لكم أيها الساده
    - Reparação, Meus senhores. - Reparação? Open Subtitles ـ التعويض, أيها الساده ـ التعويض؟
    - Meus senhores. - Que faz ele aqui? Open Subtitles ـ أيها الساده ـ ماذا يفعل هنا ؟
    E agora a nossa estrela da química, Meus senhores. Elmo McElroy. Open Subtitles "نخب الصيدلى اللامع أيها الساده "إيلموا مكيلروى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus