Inspector, quando inquiriu o acusado sobre os vestígios no seu casaco, ele não lhe mostrou uma cicatriz recente no seu pulso, | Open Subtitles | أيها المفتش ، حين استجوبت السجين بخصوص البقع الموجودة على السترة ألم يعرض عليك جرح حديث فى رسغه ؟ |
Certo. Não foi uma coincidência eu estar lá, Inspector. | Open Subtitles | أوه، حسناً، ليس بالصدفة كنت هناك، أيها المفتش |
É óbvio que este caso está fora da sua jurisdição, Inspector. | Open Subtitles | اعتقدت أن الحالة تبدو خارج سلطتك القضائية بوضوح، أيها المفتش |
Detective Gonzalez, o que isto tem a ver com a Raven? | Open Subtitles | أيها المفتش كونزاليس و ما شأن هذا برايفن |
Bem, Inspetor Morand, não pode me culpar por não me lembrar de um caso que aconteceu faz quase uma geração. | Open Subtitles | حسنا أيها المفتش موراند لا يمكنك أن تلومنى اذا لم أتذكر قضية قد حدثت منذ جيل مضى تقريبا |
- É p'ra já, Inspector. - Eu tentei impedi-los, Inspector. | Open Subtitles | ـ فوراً أيها المفتش ـ حاولت إيقافهم أيها مفتش |
Ela não sabe, Inspector. Foi por isso que o roubou. | Open Subtitles | إنها لا تعرف أيها المفتش ولهذا السبب قامت بسرقتها |
Sim, excelência. Inspector, na sua opinião o agressor, seja ele, ou ela, apanhou a Sra. French de surpresa? | Open Subtitles | نعم سيدى ، أيها المفتش ، هل فى رأيك أن المهاجم |
Inspector, verificaram se faltava algum pertence da mulher? | Open Subtitles | أيها المفتش هل تأكدت اذا كان هناك شئ ناقص من ممتلكات مسز فرينتش ؟ |
Com a sua experiência, Inspector, quando um arrombador ou arrombadora... entram numa casa, eles costumam sair sem levar nada? | Open Subtitles | بالرجوع الى خبرتك أيها المفتش أهناك سارق أم سارقة ؟ يقتحمون المنزل ثم ينصرفون بدون أخذ شئ ؟ |
Inspector, diz que as únicas digitais que encontrou foram as de Sra. French, | Open Subtitles | أيها المفتش ، لقد قلت أن بصمات الأصابع الوحيدة التى وجدتها كانت لمسز فرينتش |
Inspector, afirmou que os vestígios de sangue no casaco do acusado foram analisados, da mesma maneira que o sangue da Sra. French, e ambos foram enquadrados no grupo O. | Open Subtitles | أيها المفتش ، لقد أقريت أنه تم اختبار الدماء على سترة السجين ووجدت فصيلته مثل فصيلة دماء مسز فرينتش كلاهما فصيلة دم أو |
No meu trabalho, aprendi a estar atenta aos homens, Inspector. | Open Subtitles | تعلمت فى عملى أن أحتفظ بصوره دقيقه للرجال أيها المفتش |
Os barman nunca são precisos, Inspector. | Open Subtitles | أنه فى طريقة لمقابلتك الندّال هم المعارضون السيئون السمعة للدقة , أيها المفتش |
Inspector, já estou farto desta farsa. | Open Subtitles | أيها المفتش , لقد طفح بى الكيل من هذة المهزلة |
Inspector, não está prendendo o David. Ele está se rendendo. Por isso tem que trata-lo com respeito. | Open Subtitles | أيها المفتش لا تقبض على ديفيد هو الذى يسلم نفسه |
E o país inteiro espera que ele se salve, Inspector. | Open Subtitles | كيف تتوقع للبلاد أن تمر من هذه الأزمة. أيها المفتش. |
Inspector, este homem é um desertor... um traidor da França e um maldito terrorista. | Open Subtitles | أيها المفتش, هذا الرجل هارب خائن لفرنسا وإرهابي لعين |
Bom dia, Detective. | Open Subtitles | - صباح الخير أيها المفتش - أريد أن أطلق النار على إثنين من المفتشين |
Lamento, Detective. É um caso para o FBI. | Open Subtitles | آسف، أيها المفتش هذه قضية فدرالية |
Que cheiro estranho nesta casa, Inspetor? | Open Subtitles | ما الرائحة الغريبة في هذا البيت أيها المفتش ؟ |