"أيها المفتش" - Traduction Arabe en Portugais

    • Inspector
        
    • Detective
        
    • Inspetor
        
    Inspector, quando inquiriu o acusado sobre os vestígios no seu casaco, ele não lhe mostrou uma cicatriz recente no seu pulso, Open Subtitles أيها المفتش ، حين استجوبت السجين بخصوص البقع الموجودة على السترة ألم يعرض عليك جرح حديث فى رسغه ؟
    Certo. Não foi uma coincidência eu estar lá, Inspector. Open Subtitles أوه، حسناً، ليس بالصدفة كنت هناك، أيها المفتش
    É óbvio que este caso está fora da sua jurisdição, Inspector. Open Subtitles اعتقدت أن الحالة تبدو خارج سلطتك القضائية بوضوح، أيها المفتش
    Detective Gonzalez, o que isto tem a ver com a Raven? Open Subtitles أيها المفتش كونزاليس و ما شأن هذا برايفن
    Bem, Inspetor Morand, não pode me culpar por não me lembrar de um caso que aconteceu faz quase uma geração. Open Subtitles حسنا أيها المفتش موراند لا يمكنك أن تلومنى اذا لم أتذكر قضية قد حدثت منذ جيل مضى تقريبا
    - É p'ra já, Inspector. - Eu tentei impedi-los, Inspector. Open Subtitles ـ فوراً أيها المفتش ـ حاولت إيقافهم أيها مفتش
    Ela não sabe, Inspector. Foi por isso que o roubou. Open Subtitles إنها لا تعرف أيها المفتش ولهذا السبب قامت بسرقتها
    Sim, excelência. Inspector, na sua opinião o agressor, seja ele, ou ela, apanhou a Sra. French de surpresa? Open Subtitles نعم سيدى ، أيها المفتش ، هل فى رأيك أن المهاجم
    Inspector, verificaram se faltava algum pertence da mulher? Open Subtitles أيها المفتش هل تأكدت اذا كان هناك شئ ناقص من ممتلكات مسز فرينتش ؟
    Com a sua experiência, Inspector, quando um arrombador ou arrombadora... entram numa casa, eles costumam sair sem levar nada? Open Subtitles بالرجوع الى خبرتك أيها المفتش أهناك سارق أم سارقة ؟ يقتحمون المنزل ثم ينصرفون بدون أخذ شئ ؟
    Inspector, diz que as únicas digitais que encontrou foram as de Sra. French, Open Subtitles أيها المفتش ، لقد قلت أن بصمات الأصابع الوحيدة التى وجدتها كانت لمسز فرينتش
    Inspector, afirmou que os vestígios de sangue no casaco do acusado foram analisados, da mesma maneira que o sangue da Sra. French, e ambos foram enquadrados no grupo O. Open Subtitles أيها المفتش ، لقد أقريت أنه تم اختبار الدماء على سترة السجين ووجدت فصيلته مثل فصيلة دماء مسز فرينتش كلاهما فصيلة دم أو
    No meu trabalho, aprendi a estar atenta aos homens, Inspector. Open Subtitles تعلمت فى عملى أن أحتفظ بصوره دقيقه للرجال أيها المفتش
    Os barman nunca são precisos, Inspector. Open Subtitles أنه فى طريقة لمقابلتك الندّال هم المعارضون السيئون السمعة للدقة , أيها المفتش
    Inspector, já estou farto desta farsa. Open Subtitles أيها المفتش , لقد طفح بى الكيل من هذة المهزلة
    Inspector, não está prendendo o David. Ele está se rendendo. Por isso tem que trata-lo com respeito. Open Subtitles أيها المفتش لا تقبض على ديفيد هو الذى يسلم نفسه
    E o país inteiro espera que ele se salve, Inspector. Open Subtitles كيف تتوقع للبلاد أن تمر من هذه الأزمة. أيها المفتش.
    Inspector, este homem é um desertor... um traidor da França e um maldito terrorista. Open Subtitles أيها المفتش, هذا الرجل هارب خائن لفرنسا وإرهابي لعين
    Bom dia, Detective. Open Subtitles - صباح الخير أيها المفتش - أريد أن أطلق النار على إثنين من المفتشين
    Lamento, Detective. É um caso para o FBI. Open Subtitles آسف، أيها المفتش هذه قضية فدرالية
    Que cheiro estranho nesta casa, Inspetor? Open Subtitles ما الرائحة الغريبة في هذا البيت أيها المفتش ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus