Bem, de qualquer modo não queria interromper. | Open Subtitles | حسناً ، على أيِ حال ، لم أشأ أن اُقاطِعُكما |
Eu alertei-os para um problema urgente no interior do Sector para que tu e eu pudéssemos esclarecer as coisas sem qualquer distracção. | Open Subtitles | لقد حذرتهم من وجود أمرِ ملح في القطاع ليصبح بأمكاننا تسوية بعض الأمور من دون أيِ إلهاء |
O meu coração pode explodir a qualquer momento. | Open Subtitles | قلبي ممكن أن ينفجرَ في أيِ ثانية. |
De qualquer forma, aqui está o obituário dele. | Open Subtitles | علي أيِ ، هذا نعيه.. |
O que o Don Draper passou supera qualquer coisa que o Jack esteja a fazer | Open Subtitles | الذي مرّ به (دون درابر) يتغلبُ على أيِ شيئٍ كانَ يمرُ به (جاك) في الجزيرة اللعينة. |
qualquer coisa desaparecida deve ter sido enviada para Camp Pendleton como peças sobresselentes. | Open Subtitles | من المرجح بأنَّ أيِ شئٍ مفقود ...قد تم إرساله إلى # مخيم بيندلتون # كقطعِ غيارٍ بديلة |
A nossa amizade é mais importante do que uma rapariga qualquer. | Open Subtitles | صداقتَنُا أهمُ من أيِ فتاةٍ |
De qualquer maneira, uma boa lavagem deve acabar com o MacPherson. | Open Subtitles | على أيِ.. |
De qualquer maneira... | Open Subtitles | -على أيِ .. |