Não fiz com que isto acontecesse. Não quero nada disto. | Open Subtitles | لم أتسبب في حدوث هذا لا أرغب في أيّاً من هذا |
Que nada disto tivesse acontecido e a tua mãe ainda estivesse viva. | Open Subtitles | أيّاً من هذا لم يحدث ولا تزال والدتكِ حيّة |
E que tal, ires embora... e fingimos que nada disto aconteceu? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تُغادر وسنتظاهر بأنّ أيّاً من هذا لم يحدُث؟ |
nada disto faz sentido, Padre. | Open Subtitles | لا يبدو أيّاً من هذا منطقياً، أبتاه |
A boa notícia é que não te vais lembrar de nada disto. | Open Subtitles | الأمر الحسن أنّكَ لن تذكر أيّاً من هذا |
Espero que não leves nada disto a sério... | Open Subtitles | آمل أنّكَ لا تحمل أيّاً من هذا على محمل الجدّ... |
- Sim, e nada disto tinha acontecido. | Open Subtitles | نعم، ولم يكن ليحدث أيّاً من هذا |
Se eu não tivesse confrontado o Murphy, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لو لمْ أواجه (ميرفي) ما كان ليحدث أيّاً من هذا |
Não, ele não merece nada disto. | Open Subtitles | -لا، محال أن يستحقّ أيّاً من هذا |
Não acredito em nada disto. | Open Subtitles | لستُ أصدق أيّاً من هذا |
nada disto é normal. | Open Subtitles | -ليست طبيعية، وليس أيّاً من هذا طبيعيّ . |
Eu não pedi nada disto. | Open Subtitles | لمْ أطلب أيّاً من هذا |
nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لما كان سيحدث أيّاً من هذا |
É que eu não me lembro nada disto. | Open Subtitles | لأنّي لا أتذكّر أيّاً من هذا! |
Mas, para ti, não sou uma fonte... já disse que nada disto é para publicar quero saber quem estou a apoiar acho que posso falar um pouco sobre mim... nasci no centro do Oklahoma... numa cidade altamente evangélica... com mais bancos de igreja do que pessoas | Open Subtitles | {\pos(200,170)}{\3cH88664E} لكننيلستُمصدراًلكْ .. {\pos(190,170)}{\3cHFFFFFF} لقد أخبرتك أنْ أيّاً من هذا ليس للطبع. {\pos(200,170)}{\3cHFFFFFF} أُريد أن أعلم من الذي أدعمُه |
Isso não justifica nada disto, Margot. | Open Subtitles | إنّه لا يبرر أيّاً من هذا يا (مارغو). |