"أيّة أدلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • provas
        
    Removam-no antes de as provas serem comprometidas. Open Subtitles أود أن نُخرجه قبل أن تتلفَ أيّة أدلة أخرى حقًا؟
    Sei que não vieste prender-me, porque não deixo provas. Open Subtitles أعلم أنّكِ لستِ هنا لإعتقالي لأنني لا أترك أيّة أدلة.
    Estão a perder tempo. A minha equipa não encontrou provas de luta. Open Subtitles أنتما تهدران وقتكما، لم يجد فريقي أيّة أدلة على صراع.
    O estado não apresentou provas conclusivas que tal intimidação aconteceu, e além disso, se tal intimidação existiu não existem provas que a liguem ao meu cliente. Open Subtitles لم تقدم الدولة أيّة أدلة دامغة , بأنّ مثل هذا الترهيب قد وقع , وبالإضافة , إن وُجد مثل هذا الترهيب فلا يوجد دليل يربط موكلي بذلك
    Mas a explosão ia esconder outras provas. Open Subtitles لكن كان الإنفجار ليحجب أيّة أدلة أخرى.
    Vou levar a Dra. Brennan para ver se encontramos provas que aponte para onde é que ele fugiu. Open Subtitles سآخذ الد. (برينان) ونتحقق إن كنّا نستطيع إيجاد أيّة أدلة تقودنا إلى المكان الذي إنسل إليه.
    provas que liguem os desaparecidos à organização do Stanfield? Open Subtitles هل هناك أيّة أدلة تربط كل هؤلاء المفقودين بعصابة (ستانفيلد) ؟
    Se o mantém preso por sequestro, não tem provas para o acusar. Open Subtitles حسناً إن كنت تحتجز (هكتور) بتهمة الاختطاف فليس لديك أيّة أدلة تثبت ذلك
    Não é tudo que não conseguimos encontrar. Nem há provas de que o Ethan Burke estiva no carro. Open Subtitles هذا ليس الشيء الوحيد الذي لمْ نعثر عليه، لا يوجد أيّة أدلة على وجود (إيثان بيرك) في السيارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus