"أيّة لعنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • qualquer maldição
        
    • Que maldição
        
    Se for adaptada a um recetáculo, pode defender-se de qualquer maldição. Open Subtitles إن صُنعَتْ على شكل وعاء، فبإمكانها أن تتجنّب أيّة لعنة.
    O beijo de amor verdadeiro aparentemente pode quebrar qualquer maldição. Open Subtitles يبدو أنّ قبلة حبّ حقيقيّ تستطيع إبطال أيّة لعنة
    É a magia mais poderosa no mundo, mas a única magia suficientemente poderosa para quebrar qualquer maldição. Open Subtitles إنّه أقوى سحرٍ في العالَم، السحر الوحيد القويّ كفايةً لإبطال أيّة لعنة.
    Que maldição é essa? Open Subtitles أيّة لعنة هذه ؟
    Swan, a única magia suficientemente poderosa para transcender reinos e quebrar qualquer maldição. Open Subtitles هو السحر الوحيد القويّ كفايةً ليتجاوز العوالِم و يبطل أيّة لعنة.
    "e quando o fez, o amor verdadeiro provou ser mais poderoso do que qualquer maldição. Open Subtitles و عندما قبّلها، تبيّن أنّ الحبّ ''الحقيقيّ أقوى مِن أيّة لعنة.
    qualquer maldição pode ser quebrada, querida. Tu vais ajudar-me... Open Subtitles يمكن إبطال أيّة لعنة يا عزيزتي و أنتِ ستساعدينني
    Um beijo de verdadeiro amor desfaz qualquer maldição. Open Subtitles قبلةُ حبٍّ صادق ستُبطل أيّة لعنة.
    qualquer maldição pode ser desfeita. Open Subtitles يمكن إبطال أيّة لعنة.
    Ela não veio por intermédio de qualquer maldição. Open Subtitles لمْ تجلبها أيّة لعنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus