Faço o que for preciso para proteger alguém que amo. | Open Subtitles | إنّي أفعلُ أيّما يتطلّبه الأمر لحماية أحد حبيب إليّ. |
Farei o que for preciso. Farei tudo o que me pedires. | Open Subtitles | سأفعل أيّما يتطلّبه الأمر وسأنفّذ أيّما تطلبه منّي |
Farei o que for preciso para terminar isto. | Open Subtitles | وسأفعل أيّما يتطلّبه الأمر للحفاظ على ذلك |
E não deixes de me perceber quando te digo isto. Vou fazer o que tiver de ser para impedir isso. | Open Subtitles | ولا تخطئ فهمي حين أخبرك بهذا، سأفعل أيّما يتطلّبه الحؤول دون إيذائها. |
Faz o que for preciso. Acaba com isto de uma vez por todas. | Open Subtitles | افعل أيّما يتطلّبه الأمر، أنهِ هذا الشرّ للأبد. |
Continuas a pensar que deves fazer o que for preciso até que tudo isto acabe. | Open Subtitles | لا تنفكي تقنعين نفسك أنّك ستواصلين فعل أيّما يتطلّبه الأمر ريثما ينتهي هذا. |
Discordâncias no campo de batalha não são uma coisa nova para nós, mas também temos uma longa história de fazer o que for preciso para ganhar. | Open Subtitles | لسنا بغرباء على الخلافات في ساحة القتال لكن لدينا تاريخًا طويلًا جدًّا من فعل أيّما يتطلّبه الفوز بالحرب. |
Senhor, vou fazer o que for preciso. | Open Subtitles | سيّدي، سأفعل أيّما يتطلّبه الأمر. |
Farei o que for preciso. | Open Subtitles | سأفعل أيّما يتطلّبه الأمر |
Elijah. Faz o que for preciso para a manteres em segurança. | Open Subtitles | (إيلايجا)، افعل أيّما يتطلّبه الحفاظ على سلامتها. |
Faço o que for preciso para salvar a minha cidade. | Open Subtitles | -سأفعل أيّما يتطلّبه إنقاذ مدينتي . |
- Aquilo que for preciso para salvar a nossa família. | Open Subtitles | أيّما يتطلّبه إنقاذ أسرتنا. |