"أيّها الأمير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Príncipe
        
    • Emir
        
    Leva-me para a cama, Príncipe Encantado. Open Subtitles . خذني للفراش , أيّها الأمير الجذاب
    O andar de um Príncipe persa presunçoso. Open Subtitles سيّرٌ مقنع أيّها الأمير الفارسي.
    Bem-vindo Príncipe Auda ibn Amar, filho do rei Kursi de Salmaah. Open Subtitles مرحباً أيّها الأمير (عودة) إبن (عمّار)! إبن صاحب كرسيُّ "سالماه"
    Claro que não, Emir. Open Subtitles كلّا أيّها الأمير لكي تسمح لي أن أرى كلمات
    Emir, era o mais rápido para vir. Open Subtitles أيّها الأمير هذه كانت أسرع طريقة.
    Príncipe Real, apazigue a sua raiva. Open Subtitles أيّها الأمير الملكي، هدأ غضبك.
    Caminha comigo, Príncipe Dastan. Open Subtitles تمشى معيّ، أيّها الأمير" داستن".
    Cuidado aí, Príncipe Encantado. Open Subtitles احذر أيّها الأمير الساحر.
    Olha, Príncipe Auda, quando começa a moer o café, todos querem entrar. Open Subtitles أترى أيّها الأمير (عودة)؟ عندما يسمعون دقّ القهوة, الجميع يأتي.
    Diga, Príncipe Real. Open Subtitles قلهُ، أيّها الأمير الملكي.
    Príncipe Real, acalme-se. Open Subtitles أيّها الأمير الملكي، إهدأ.
    Príncipe Real. Open Subtitles أيّها الأمير الملكي.
    Olá Príncipe Importante! Open Subtitles مرحبا يا هذا ، أيّها الأمير المهم!
    Eu sinto muito tê-lo incomodado, Príncipe. Open Subtitles -أنا آسف لأنّي أزعجتك، أيّها الأمير . -إنهض، أيّها اللّورد (ان ). أعتذر لهذه الفظاظة العظيمة.
    Príncipe Dastan! Open Subtitles أيّها الأمير " داستن"!
    Estás muito convencido, Príncipe. Open Subtitles -أنت تـُغري نفسك، أيّها الأمير .
    Esta é a porta do inferno, Emir, a entrada da casa de Alá Open Subtitles هذه بوّابة ردع الشيطان أيّها الأمير البوابة إلى "بيت الله"
    Muito obrigado, Emir. Open Subtitles شكراً, شكراً جزيلاً أيّها الأمير
    Preparem-se para disparar! - Pronto! - Emir, fique aqui. Open Subtitles أيّها الأمير إبقَ خلفي
    Não, Emir. Volta! Open Subtitles لا تفعل ذلك أيّها الأمير, اِرجع!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus