"أيّها الملازم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenente
        
    Os cinco ficheiros que pediu estão na secretária, Tenente. Open Subtitles الملفّات الـ 5 التي طلبتها على المكتب أيّها الملازم
    O Comissário quer fazer passar uma mensagem, Tenente. Open Subtitles يريد المفوّض أن يبعث رسالة أيّها الملازم
    Tenente, assegure-se de que todos têm protecçöes e armas adequadas. Open Subtitles أيّها الملازم ، تأكّد من أن يحصل الجميع على الدروع والأسلحة المناسبة
    Esqueça isso, Tenente não vou falar. Open Subtitles أنسَ الأمر، أيّها الملازم. أنا لن أثرثر.
    Tenente, os seus rapazes reviraram o meu apartamento e levaram-me imensos objectos pessoais. Open Subtitles أهلاً أيّها الملازم رجالك فتشوا شقّتي، و أخذوا بعض حاجاتيّ الشخصيّة.
    Conte-nos sobre a sua gloriosa vitória em Sharpsburg, Tenente. Open Subtitles اخبرنا عن انتصاركَ المجيد في "شاربسبرج" أيّها الملازم.
    Sim, é por isso que estou a perguntar, Tenente. Open Subtitles أجل، حسنا، لهذا أنا أسالك أيّها الملازم.
    Não estou aqui para passar por cima de ninguém, Tenente. Não é oficial. Open Subtitles لم آتِ لإهانة أحدٍ أيّها الملازم ليس الأمر رسميًّا
    Tenente, vamos pôr esses motores a trabalhar outra vez. Open Subtitles أيّها الملازم, لِنُعد هذه المحركات الى العمل
    Estás a ser mesmo exigente com ele, Tenente. Open Subtitles أنت تجعله حقّاً يعمل بجد , أيّها الملازم
    Tenente, a cabine está a cerca de 15m abaixo. Open Subtitles أيّها الملازم , كابينة المصعد أسفل منّا بـ 50 قدماً
    - Obrigado, Tenente. Open Subtitles ــ شكرا ,أيّها الملازم ــ على الرحب و السعة
    Desculpe, Tenente. Não merecia ouvir isto. Open Subtitles أنا آسف أيّها الملازم , أنت لا تستحق هذا الرّد
    Teria sido muito pior se vocês não estivessem lá dentro, por isso... bom trabalho, Tenente. Open Subtitles كان الوضع سيكون أكثر سوءً لولا وجودك بالداخل أحسنت صُنعاً , أيّها الملازم
    -Excelente trabalho, Tenente. Open Subtitles يا له من عمل بارع قمت به , أيّها الملازم
    Tenente, proteja o portão. - Sim Senhor. Open Subtitles أيّها الملازم, إحرس هذه البوّابة - نعم سيّدي -
    Fique aqui, Tenente. Aguarde o meu sinal. Open Subtitles ابقَ هنا أيّها الملازم منتظرًا إشارتي
    Não sabem quando devem desistir, não é, Tenente? Chamo-me Flass. Detective Flass. Open Subtitles هو لا يدري متى يتوقف، أيّها الملازم أنا (فلاس)، المحقّق (فلاس).
    Estamos encantados em tê-lo na nossa equipa, Tenente. Open Subtitles أنت الأبرع في الفريق، أيّها الملازم.
    Tenente, não devia estar de pé. Open Subtitles أيّها الملازم, يجب عليك أن لا تنهض الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus