"أيِّ حال" - Traduction Arabe en Portugais

    • qualquer maneira
        
    • qualquer forma
        
    Eu acho que vocês irão ter problemas de qualquer maneira. Open Subtitles أعتقد بأنه ستكون لديكما مشكلة على أيِّ حال
    De qualquer maneira onde e que esta esse atalho? Open Subtitles أين ذلك الاختصار علي أيِّ حال ؟
    House está brincando com vocês, se deixá-lo ganhar, não irá respeitá-los de qualquer maneira. Open Subtitles (هاوس) يتلاعبُ بكما ولو سمحتما لهُ بذلك فلن يحترمكما على أيِّ حال
    Vou ter de falar contigo de qualquer forma. Open Subtitles سأتحدثُ معكَ على أيِّ حال.
    De qualquer forma, a Margaret e eu descobrimos verbas atribuídas a uma série de operações escondidas conduzidas por uma unidade Delta com nome de código Duster. Open Subtitles على أيِّ حال, لقد إكتشفت أنا و ...و ( مــارغــريــت ) أموالا والتي كانت مخصصةً لسلسلةٍ من # العملياتُ السوداء # والمنفذةُ من قِبل وحدةِ "دلتا" الخاصة وإسمها ( الــمــنــفــضــة )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus