Procura qualquer um que tenha comprado material de primeiros socorros. | Open Subtitles | ابحثي عن أيّ شخصٍ جاء طلباً لعدّة الإسعافات الأوليّة |
qualquer um da segurança pública que tenha um segredo para esconder. | Open Subtitles | أيّ شخصٍ في مجال تطبيق القانون يحتاج التغطية على سرٍّ. |
Porque não pára de beber? qualquer um pode ser um bêbado. | Open Subtitles | لماذا لا تتوّقف عن الشراب أيّ شخصٍ يمكنه أن يكون سكيّراً |
Também me dava jeito algum tempo a fazer algo melhor, pelo menos longe de alguém que me possa tentar. | Open Subtitles | رُبّما باستطاعتي أن أقضي بعض الوقت وحيداً،وأضيّقعلىنفسي.. على الأقل بعيداً عن أيّ شخصٍ رُبما يُخرّب ما أفعله. |
Então, como encontramos alguém que é bom em ser outra pessoa? | Open Subtitles | حسناً، إذن كيف ترصد شخصاً جيّداً بكونه أيّ شخصٍ آخر؟ |
Como eu estava a gritar antes, parece que qualquer um sem cérebro pode fazer melhor. | Open Subtitles | يبدو بأنّ أيّ شخصٍ بنصف عقل . يُمكنه التدريب أفضل منكَ |
Fez de maneira que qualquer um acreditaria. | Open Subtitles | جعلْتِها قضيّةً محكمة أيّ شخصٍ كان ليصدّق |
A fingir que não eras o Doutor, quando foste o Doutor mais do que qualquer um. | Open Subtitles | اتظاهر بأنّك لم تكن الدكتور بينما كنت في الحقيقة الدكتور أكثر من أيّ شخصٍ آخر |
Pode achar-se qualquer um com um clique, por que contractar um investigador? | Open Subtitles | يُمكنك إيجاد أيّ شخصٍ بنقرة فأرة. لمَ تستأجر مُحققاً خاصّاً؟ |
qualquer um que precise de encobrir um segredo. | Open Subtitles | أيّ شخصٍ في مجال تطبيق القانون يحتاج التغطية على سرٍّ. |
Acessível a qualquer um que aí vivesse ou visitasse a casa. | Open Subtitles | يمكن استعماله من أيّ شخصٍ بالمنزل وحتى لو كان زائراً .. |
Não trazemos qualquer um aqui. Só para saberes. | Open Subtitles | لعلمك، نحن لا نحضر أيّ شخصٍ هنا |
Então, ele pode ser qualquer um lá dentro. | Open Subtitles | إذن يُمكن أن يكون أيّ شخصٍ هناك. |
Ela tinha algum inimigo? alguém que queria magoá-la? | Open Subtitles | هل لديها أيّ أعداء، أيّ شخصٍ يُريد إلحاق الأذى بها؟ |
Se há alguém que pode proteger-me, é você. | Open Subtitles | لو كان هناك أيّ شخصٍ بإمكانه إبقائي بأمان، فهو أنتِ. |
Havia mais alguém que pudesse saber no que estava envolvido? Ele tinha um sócio, mas... não sei quem era. | Open Subtitles | هل عمل مع أيّ شخصٍ آخر قد يعرف ما كان مُتورّطاً فيه؟ |
Normalmente, iria ao lado de quem dá uma tareia a este gajo, mas estou a tentar reduzir a minha pena, e não a trabalhar com alguém que não consegue controlar os seus assuntos. | Open Subtitles | عادةً كنتُ لأنحاز إلى جانب أيّ شخصٍ يهاجم هذا الرجل لكنّي أحاولُ تخفيض عقوبتي لا أن أعمل مع شخصٍ لا يستطيع التحكّم بعمله |
E mais alguém que ele possa ter entrevistado. | Open Subtitles | و أيّ شخصٍ آخر قد يكون أجرى معه مقابلة. |
- Vou falar com o Anti-bombas e ver se já ouviram falar de alguém que possua uma... | Open Subtitles | مُسدّسات "بلاستر" الليزريّة. سأتحدّث لمكتب مُكافحة الأسلحة الناريّة وأرى لو سمعوا عن أيّ شخصٍ يمتلك... |
Não estou a tentar enganar ninguém ou a contar mentiras ou a roubar, ou, sabes, tirar vantagem de alguém. | Open Subtitles | أنا لا أحاول خداع أيّ شخص أو أن أكذب أو أسرق أو أأخذ المزايا من أيّ شخصٍ آخر |