"أيّ شي" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada
        
    Hilary, não concordas com nada do que escolho para o meu casamento. Open Subtitles هيلاري, لم يعجبكِ أيّ شي إشتريته لحفل زفافي
    E nada mais só a morte nos separará. Open Subtitles وأكثر من ذلك أيضا إذا كان أيّ شي اخر, لكن الموت جزء منك ومني
    - Não. Não faças nada, está bem? Open Subtitles -أصغيّ ، لا تفعليّ أيّ شي ، ليس الآن ، إتفقنا؟
    Nós não sugerimos nada. Open Subtitles كلّا, كلّا, لا نلمح إلى أيّ شي
    Lamento imenso, pelos vistos não está a fazer nada de mal. Open Subtitles آسفة حقاً، أعني من الوضوح ... إنّك لم تفعل أيّ شي
    Pela última vez, não tive nada a ver com isso. Open Subtitles للمرة الأخيرة.. لم أفعل أيّ شي من هذا
    Não, meu. Não quero nada contigo. Open Subtitles لا، أنا لا أريد أن أفعل أيّ شي معك
    Porque não disseste nada? Open Subtitles لماذا لم تقل أيّ شي ؟
    Não há aqui nada para alguém como eu. Open Subtitles لا يوجد هنا أيّ شي .لشخص مثلي
    Não sabemos nada dele. Open Subtitles لا نعرف أيّ شي عنه.
    Não significa nada. Open Subtitles هذا لا يَعْني أيّ شي
    - Eu não tenho nada. Open Subtitles -ليس معي أيّ شي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus