"أيّ واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Qual deles
        
    • qualquer um
        
    • Qual delas
        
    • Qual de
        
    • nenhum de
        
    Trouxeste-nos até aqui. Qual deles é? Open Subtitles لقد أحضرتنا كل هذا الطريق لهُنا أيّ واحد يكون؟
    Qual deles é que tu achas que estou a proteger? Open Subtitles أيّ واحد من هؤلاء تظنين أنني أحميه؟
    Sim, mas não sabemos Qual deles foi ou como o fez. Open Subtitles أجل، لكننا لا نعلم أيّ واحد أو كيف.
    Homens cujo rei lutaria e morreria por qualquer um deles. Open Subtitles قوم يهبّ ملكهم للقتال والموت لأجل أيّ واحد منهم.
    Este cara pode ser qualquer um. Ele poderia ser esquisito, louco, velho ou... Open Subtitles ربما يكون هذا الشخص أيّ واحد ربمايكونغريبالأطوار،أومجنونأوعجوز..
    É difícil saber por Qual delas esperar. Open Subtitles من الصعب أن تعرف أيّ واحد ستأمل
    Está bem, Qual deles acha que é? Open Subtitles حسناً، أيّ واحد تعتقد أنه ذلك؟
    - Qual deles é o bonitinho? Open Subtitles أيّ واحد هو الجذّاب؟
    Com Qual deles? Open Subtitles أيّ واحد منهما ؟
    Então, Qual deles és tu? Open Subtitles إذاً, من أيّ واحد منهم أنت ؟
    - Qual deles és tu? - Tu és... Open Subtitles أيّ واحد أنت تكون؟
    Qual deles? Open Subtitles أيّ واحد منهم ؟
    Qual deles és agora? Open Subtitles أيّ واحد منهم أنت الآن ؟
    Isso é só estar "apaixonado" o que qualquer um de nós pode convencer-se que está. Open Subtitles هذا الوقوع في الحبّ أيّ واحد منّا بإمكانه إقناع أنفسنا بأن
    Poderia ter sido qualquer um de nós ali debaixo. Open Subtitles يا صاح , كان يمكن أن يكون أيّ واحد منا أسفل ذلك الشيء
    - Pode ser qualquer um. Open Subtitles يبدو بأنّ أيّ واحد منكم كان ليكون الميّت
    Considerou que qualquer um se encaixava na descrição. Open Subtitles لقد شعر بأنّ أيّ واحد منكم كان ليفي بالغرض
    Se qualquer um tentar fugir, voltam todos para onde os encontrámos com a sentença dobrada. Open Subtitles أيّ واحد يحاول الهروب، سوف يعود من حيث أتى مع حكم مضاعف
    E um passo em falso de qualquer um de nós, e isto pode acabar muito mal. Open Subtitles و تهور أيّ واحد منّا، ممكن أنّ يؤدي ذلك لأمور سيئة للغاية
    Espera. Qual delas é? Open Subtitles مهلًا، أيّ واحد هو؟
    Qual de vocês é o director desta merda instituição? Open Subtitles أيّ واحد منكم هو مدير هذه المنشأة المقرفة؟
    Mesmo que seja verdade o que disse, pode estar certa de que não falou ao FBI de nenhum de nós. Open Subtitles حتى لو كان ما تقولينه صحيح، فإنّ بإمكانكِ التأكّد أنّه لمْ يكن يتحدّث عن أيّ واحد منّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus