Logo, você será mais inteligente que Qualquer um que tenha conhecido. | Open Subtitles | قريباً، ستكون أذكى من أيّ واحدٍ التقيتَه أبداً. |
Qualquer um de nós podia ter escolhido o pára-quedas estragado e ter morrido. | Open Subtitles | أيّ واحدٍ منّا كان ليستخدم تلكَ المظلّة المعطوبة و أيّ واحدٍ منّا كان ليكون في عداد الأموات الآن |
Se aperfeiçoarem esta tecnologia e se aproximarem de nós, poderão substituir Qualquer um de nós. | Open Subtitles | لقد أتقنوا هذه التقنيّة، و يمكنهم أن يقتربوا منّا. يمكنهم استبدالُ أيّ واحدٍ منّا. |
Nada bom. Temos menos de um minuto. Qual deles é o certo? | Open Subtitles | ليس جيّداً، فلدينا أقل من دقيقة، أيّ واحدٍ هُو بالضبط؟ |
É difícil saber Qual deles mantém os bens ilegais. | Open Subtitles | من الصعب معرفة أيّ واحدٍ منهم لديهم أكبر قيمة. |
Acho que não ateou nenhum dos incêndios. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك أنشب أيّ واحدٍ من هاته الحرائق |
Pode ser Qualquer um deles. Ou nenhum. | Open Subtitles | قد يكون أيّ واحدٍ مِنْ هؤلاء أو لا أحد منهم |
De certeza que Qualquer um deles pode dar-lhe mais informações. | Open Subtitles | لأنّي واثقة أنّ أيّ واحدٍ منهم بوسعه إخبارك أكثر بكثير مِمّا نعرفه نحن |
Qualquer um deles pode estar por detrás disto. | Open Subtitles | قد يكون أيّ واحدٍ منهم وراء هذا |
Qualquer um daqueles gajos pode confirmar. | Open Subtitles | أيّ واحدٍ من هؤلاءِ الشباب سيخبركما |
Porque o sistema que irá monitorar, controlar e matar Qualquer um de nós já estará armado. | Open Subtitles | "لأنّ النظام للمُراقبة، للسيطرة، لقتل أيّ واحدٍ منّا سيكون في مكانه بالفعل." |
Qualquer um deles? | Open Subtitles | أيّ واحدٍ منهم؟ |
E gosto de expor estes quadros nas salas de exposição sem legendas, e depois pergunto às pessoas: "Qual deles é que prefere?" | TED | وأحبُّ أن أعرض هذه اللوحات في قاعات العرض دون تسميات، ومن ثم أسألُ الناس، "أيّ واحدٍ تفضل؟" |
Só preciso descobrir Qual deles. | Open Subtitles | إنّما يجب عليّ إكتشاف أيّ واحدٍ بالضبط. |
- Qual deles é? | Open Subtitles | أيّ واحدٍ هو، مرّة أخرى؟ |
Vejam, este é claramente um veículo do governo, não está em nenhum dos vossos nomes. | Open Subtitles | اسمعا، من الواضح أنّ هذه مركبة حكوميّة، وليست باسم أيّ واحدٍ منكما. |