Algum sinal sobre o que possa estar lá dentro? | Open Subtitles | أتوجد أي إشارة عما يحتمل أن يكون بالداخل ؟ |
Bom trabalho. - Algum sinal da outra hive? | Open Subtitles | حسنا, عمل جيد أي إشارة من السفينة الأم الأخرى؟ |
Se houver Algum sinal de ataque, vem logo para aqui. | Open Subtitles | إن وجدت أي إشارة للهجوم أريدك أن تعود مباشرة إلى هنا |
Quer dizer que qualquer sinal que detectemos começou a sua viagem há muito tempo. | TED | وهذا يعني أن أي إشارة نلتقطها قد تكون بدأت رحلتها قبل وقت طويل من الزمن. |
Que se passa? Acabei a minha ronda. Não detecto sinais de vida. | Open Subtitles | انتهيت من الدوران في منطقتي لا أتلقى أي إشارة للحياة هنا. |
E não havia nenhum sinal da bicicleta. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي إشارة إلى دراجته أجل، حسناً |
- Que sinal é esse? | Open Subtitles | أي إشارة تلك؟ |
Quando estiveste em casa viste Algum sinal da Sally? | Open Subtitles | عندما كنتي بالمنزل هل رأيتي أي إشارة عن وجود سالي ؟ |
E... ninguém se lembra de ouvir alguma coisa, Algum sinal de luta? | Open Subtitles | ولا أحد يتذكّر سماع أي شيء أي إشارة عن صراع؟ |
Algum sinal de violência? | Open Subtitles | -أيها الطبيب، أكانت هناك أي إشارة للعنف؟ |
Algum sinal do que se possa ter passado aqui, como chegou aqui...? | Open Subtitles | هل هناك أي إشارة على الذي حصل لها؟ |
Vejamos se te escapou Algum sinal. | Open Subtitles | . حسناً لنرى إذا وجدنا أي إشارة |
Algum sinal aí desse pára-raios? | Open Subtitles | أي إشارة من نقطة الجذب تلك هناك؟ |
- Algum sinal do inimigo? | Open Subtitles | حسنا، سيدي هل هناك أي إشارة عن العدو |
Vou aumentar o antibiótico, mas ainda nao vi qualquer sinal de crescimento bacteriano na cultura. | Open Subtitles | لقد زدت جرعة المضاد الحيوي, لكن ليس هناك أي إشارة عل بكتريا تنمو في المستنبت |
Bem, passei pelo bairro diversas vezes. Não há qualquer sinal dele. | Open Subtitles | حسناً ، لقد سألت عنه كامل الحي عدة مرات ، لا يوجد أي إشارة عنه |
Mas qualquer sinal de actividade criminosa, e assumimos a investigação. | Open Subtitles | لكن أي إشارة لوجود نشاط إجرامي، سنكون هناك لنبدأ بالتحقيق. |
Ou seja, os sinais emitidos de fora do bunker de comando sao uma confusao. | Open Subtitles | بمعنى , أي إشارة قادمة من خارج قيادة الملجأ فوضويه |
Podemos não ter encontrado sinais de vida simplesmente porque não há mais nada. | Open Subtitles | ربما لم نجد أي إشارة للحياة لعدم وجود شيء هناك ببساطة. |
A luz ultravioleta não mostra nenhum sinal de resíduos. | Open Subtitles | الأشعة فوق البنفسجية لا تظهر أي إشارة عن بقايا |
Não há nenhum sinal de luta. | Open Subtitles | لا يوجد أي إشارة على الشجار البدني |
Que sinal de STOP? | Open Subtitles | أي إشارة قف؟ |
Aumenta a sensibilidade para apanhar Um sinal piloto. | Open Subtitles | ارفعي من قدر الاستشعار، تأكدي إن كنت ستلتقطين أي إشارة |
Certo, mas quem quer que seja o assassino, não temos nenhuma indicação dos seus movimentos no beco, nos momentos logo após a morte. | Open Subtitles | و لكن كائنا من يكون القاتل ليست لدينا أي إشارة له عن تحركاته في هذا الزقاق في اللحظة المباشرة بعد الموت |