"أي شئٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada
        
    • alguma coisa
        
    Um fragmento que não combina com nada que a vítima usava. Open Subtitles شظية لا تطابق أي شئٍ كانَ يرتديهِ الضحية
    Eu não estou falando nada de louco. Open Subtitles . أنا لا أتحدث بشأن فعل أي شئٍ جنونياً
    Acho que as vossas vidas não se parecem com nada da TV. O que vão fazer na próxima semana? Open Subtitles لا تمثل أي شئٍ على التلفاز إذاً؟
    alguma coisa neste lugar que não está a contar-me? Open Subtitles أهناكَ أي شئٍ بشأن هذا المكان انتِ لاتخبرينني إياه؟
    Não sei se existe alguma coisa que eu possa fazer. Open Subtitles و لا اعرف إن كان هناك أي شئٍ يمكنني فعله
    alguma coisa parece estranha? Open Subtitles هل يبدو أي شئٍ غريباً؟ أي شئٍ مفقوداً؟ أجل
    Aquele cavalo nunca me fez nada de mal. Open Subtitles ذلك الحصان لم يفعل أي شئٍ لي
    Em cem anos nada disso vai mais importar, e todos estaremos mortos. Open Subtitles ... بعد 100 عام، لن يهم أي شئٍ من هذا ... " و سنصبح أمواتاً ...
    Ele ainda não lhe mostrou nada? Open Subtitles ولم يريها أي شئٍ بعد؟
    Não sei nada sobre isto, juro. Open Subtitles لا أعرف أي شئٍ عن ذلك
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles أنا لم أرتكب أي شئٍ خاطئ
    Não vai dizer-nos nada. Open Subtitles إنهُ لن يخبرنا أي شئٍ
    Não temos nada em comum? Open Subtitles أليس لدينا أي شئٍ مُشترك؟
    Porque, se não, acontece alguma coisa e você é o primeiro a ser atingido. Open Subtitles لأنهُ إذا لم تكن كذلك أي شئٍ يحدث فأنتَ اول من سيموت
    Percebes alguma coisa de engraçada nesta placa? Open Subtitles أترى أي شئٍ مضحكِ حيال لوحة الترخيص تلك ؟
    Se ela fez alguma coisa errada, a culpa foi minha. Open Subtitles اذا كانت قد فعلت أي شئٍ خاطئ فذلك خطأي
    Tem alguma coisa afiada? Open Subtitles هل لديك أي شئٍ حاد , كسكين أو شئ كهذا ؟
    Beberam alguma coisa hoje? Open Subtitles هل شربت أي شئٍ اليوم؟
    Charlie, encontraste alguma coisa útil? Open Subtitles {\1cH00FF}مختبر جرائم الشرطة تشارلي) هل وجدتَ أي شئٍ مفيد؟ )
    Mais alguma coisa? Open Subtitles أهناكَ أي شئٍ أخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus