"أي شيء قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • qualquer coisa que
        
    • qualquer coisa pode
        
    • Tudo o que
        
    • nada que possa
        
    • alguma coisa que possa
        
    • nada que tenhamos
        
    • nada que te
        
    Eu entretenho-os, e tu vais brincar ao homem-aranha. O gabinete dele é o 117. Traz qualquer coisa que sirva como prova. Open Subtitles أنا أقوم بالخداع وأنت تقوم بدور الرجل العنكبوت المكتب هو رقم 117، قم بإحضار أي شيء قد نستخدمه كدليل
    qualquer coisa que nos possa ajudar a descobrir o que quer. Open Subtitles أعني أي شيء قد يُساعدنا لنعرف ما الذي يسعى إليه؟
    Praticamente, qualquer coisa pode causar uma noite agitada - um parceiro que ressona, uma dor física, ou um desgaste emocional. TED تقريباً أي شيء قد يسبب الأرق بين الحين والآخر شريك يشخر، ألم جسدي، أو اضطراب عاطفي.
    Mas o que não levaste em conta Penny é que hoje é a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". Open Subtitles "حسنا, لقد نسيتي ان تأخذِ بالحسبان يا "بيني "أن هذا هو " أي شيء قد يحصل يوم الخميس
    Uma das coisas fascinantes no Twitter é que o padrão do fluxo de informações é diferente de Tudo o que conhecemos. TED وأحد الأشياء المدهشة المتعلقة بتويتر هو أن نمط تدفق المعلومات لا يشبه أي شيء قد رأيته في السابق.
    Ninguém vai fazer nada que possa ameaçar a segurança deles. Open Subtitles لا أحد سيقوم بفعل أي شيء قد يعرضهم للخطر.
    Viu ou ouviu alguma coisa fora do normal, alguma coisa que possa considerar suspeita? Open Subtitles ير أو يسمع أي شيء خارج عن المألوف، أي شيء قد تراه المشبوهة؟
    Sabemos que não é nada que tenhamos visto antes; é como que o equivalente a um continente não mapeado exatamente dentro da nossa informação genética. TED ونحن نعلم أنه ليست مثل أي شيء قد رأيناه سابقا؛ هي نوعا ما مكافئة لقارة مجهولة تماما داخل معلوماتنا الوراثية الشخصية.
    qualquer coisa que ele lhe envie, pode ajudar-nos a absolvê-lo. Open Subtitles أي شيء قد يكون بعث به إليك سيساعدنا على تبرئته.
    A capacidade deles vai além de qualquer coisa que já encontramos. Open Subtitles قدراتهم أعلى بكثير من ! أي شيء قد صادفناه مسبقاً
    Cole, qualquer coisa que nos ajude a saber mais do seu filho é bom. Open Subtitles أي شيء قد يقودنا الى معنى لما يقوم به ولدك جيد بالنسبة لنا
    O que fazes é bem pior do que qualquer coisa que eu já tenha feito. Open Subtitles ما تفعليه من أجل لقمة العيش هو أسوء بكثر من أي شيء قد فعلته من أي وقت مضى.
    Ele quer que encontre qualquer coisa que vos possa prejudicar. Open Subtitles هو يريد أي شيء قد يضر بك أستطيع أن أجده.
    qualquer coisa pode acontecer para qualquer um a qualquer hora. Open Subtitles أي شيء قد يحدث لأي شخص في أي لحظة
    Sim, mas concordámos que a terceira Quinta de cada mês seria a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". Open Subtitles نعم, لكن جميعنا اتفق على أن ثالث ثلاثاء "من كل شهر يكون "أي شيء قد يحصل يوم الخميس
    Por favor, a ideia por detrás da "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer" Open Subtitles "هيا, الهدف من "أي شيء قد يحدث يوم الخميس
    Esta noite vamos à Quinta porque é a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". Open Subtitles الليلة, سنكون ذاهبين يوم الخميس "لأنه يوم "أي شيء قد يحدث يوم الخميس
    É "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer"! Vamos à discoteca conhecer boazonas! Open Subtitles "إنه "أي شيء قد يحدث يوم الخميس لنذهب للنوادي الليلية و لنقابل نساء فاتنات
    Por outro lado, também é uma sociedade com um enraizado sistema patriarcal que rejeita Tudo o que ameace a ordem masculina-feminina. TED من جهة أخرى، يعتبر مجتمعا بنظام أبوي صارم. يرفض أي شيء قد يهدد النظام المتبع بين الذكر والأنثى.
    Mas quando atendi o telemóvel, deparei-me com um tom que era diferente de Tudo o que havia ouvido da minha mãe. TED ولكن عندما أجبت على الهاتف، سمعت نبرة لا تشبه أي شيء قد سمعته من والدتي من قبل.
    Certo, vamos rever, ninguém vai dizer nada que possa indicar que estamos falidos. Open Subtitles فقط لنكرر، ولا واحد منا سيقول أي شيء قد يشير إلى أننا مفلسون.
    Não lhe disse mais nada que possa ser útil? Open Subtitles هل وضحت أي شيء قد يكون ذا نفع؟
    Eu compreendo que esteja com medo, mas se sabe de alguma coisa que possa ajudar, alguma coisa que seja relevante, tem que me contar. Open Subtitles أفهم أنك خائف لكن إنْ كنت تعلم أي شيء يمكن أن يساعد أي شيء قد تكون له صلة، فعليك أن تخبرني
    Quando começássemos a observar essas informações veríamos que cerca de 20% das informações genéticas dentro do nariz não corresponde a nada que tenhamos visto antes, nenhuma planta, animal, fungo, vírus ou bactéria. TED بعد بدأنا النظر في هذه المعلومات، رأينا أنه حوالي 20 في المئة من المعلومات الوراثية في أنوفكم لا تتطابق مع أي شيء قد رأيناه من قبل -- لا نباتات ولا حيوانات ولا فطريات ولا فيروسات ولا بكتيريا.
    Não estou a dizer nada que te force a quebrar os laços de confidencialidade médico-paciente. Open Subtitles لست أقول أي شيء قد يجبرك على انتهاك قواعد السرية بين الطبيب والمريض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus