Sem o conselho, o chefe não pode aprovar nenhuma lei e, se o chefe não governar de acordo com a vontade do povo, é deposto. | TED | من دون المجلس ، لا يمكن للزعيم أن يمرر أي قانون ، وإذا كان الزعيم لا يحكم وفقا لإرادة الشعب فانه تتم إزاحته |
Ouçam, coloquei a máscara, fiz uns telefonemas, levei o dinheiro, mas não violei nenhuma lei. | Open Subtitles | اسمعوا,لقد وضعت قناع قمت ببعض الاتصالات,و أخذت المال لكنني لم أخالف أي قانون |
- Nao quebrei nenhuma lei. Intervim para evitar um crime e fui forçado a defender-me. | Open Subtitles | لم أكسر أي قانون , لقد تدخلت لمنع نشاط إجرامي |
Que lei? | Open Subtitles | أي قانون ؟ |
Que lei? | Open Subtitles | أي قانون ؟ |
Os Bispos não votarão qualquer lei que nos separe de Roma. | Open Subtitles | الأساقفة لن يتجاوزوا أي قانون يفصلنا عن روما |
Que se lixem os protocolos ou qualquer código que me prendia. | Open Subtitles | سحقاً لأية بروتوكولات متبعة أو أي قانون كنت ملتزماً به فيما سبق |
Certo, não me lembro de nenhuma lei no nosso acordo de divórcio que o proíba? | Open Subtitles | نعم , انا لا اتذكر أي قانون ضد تسويه الطلاق |
O quarto está alugado em nome dela. Não estamos a desrespeitar nenhuma lei se ela nos convida a entrar. | Open Subtitles | الغرفة مؤجرة بإسمها، لن نقوم بأختراق أي قانون لو قامت بدعوتنا للدخول |
Temos dinheiro para pagar e não há nenhuma lei... | Open Subtitles | حصلنا على المال لدفع ثمنها .. و ليس هناك أي قانون |
E nenhuma lei diz que não podemos fugir. | Open Subtitles | ولايوجد أي قانون يقول بأنه لا يمكننا الهرب |
Bem, não aconteceu nada de mal. Ela não infringiu nenhuma lei... | Open Subtitles | لا ضرر كبير بالطبع لا تكسر أي قانون |
- Não podem permitir isto. - Não há nenhuma lei, nem nenhum decreto. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسمح بهذا - لا يوجد أي قانون أو مرسوم - |
O que esta linda senhora quer dizer é que ser DJ é a única coisa que sei fazer bem e não viola nenhuma lei. | Open Subtitles | انظر ما هذه السيدة جميلة تحاول أن أقول لك هو أنه، الرجل، كونه DJ، وهذا هو الشيء الوحيد أنني أجيد أن لا تشرك بي كسر أي قانون. |
Pessoalmente, porém, não quebrei nenhuma lei. | Open Subtitles | لم أخالف أي قانون |
nenhuma lei foi aprovada. | Open Subtitles | لم يتم سن أي قانون |
- não infringimos nenhuma lei. | Open Subtitles | يا سيدة نحن لا نكسر أي قانون |
Como homem livre, qualquer lei que me retire o direito divino não é de Deus nem da Sua criação. | Open Subtitles | كرجل حرّ، أي قانون يسلبني حقي الممنوح من الربّ فإنه لا يخدم الربّ أو عباده |
O meu trabalho, estas leis e qualquer código legal digno restringe os que o fazem cumprir e os que têm de lhe obedecer. | Open Subtitles | عملي، هذه القوانين، أي قانون قانوني جدير بالاسم... ... يقيد فرض القانون وكذلك موضوعاتها. |