"أي ليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que noite
        
    • qualquer noite
        
    • noite qualquer
        
    Mas acredita só em Que noite aconteceu o acidente? Open Subtitles ولكن خمن في أي ليلة وقع الحادث ؟
    E Que noite foi essa? Open Subtitles في أي ليلة من المفترض ذلك أن يكون ؟
    E nós... não sabemos em Que noite foi isto. Open Subtitles ونحن لا نعرف حقا في أي ليلة كان هذا
    Encanta-me jantar contigo em qualquer noite à tua escolha. Open Subtitles سأكون مسروراً لأستضيف وجبتنا في أي ليلة تختارينها.
    Posso encher a cara de vapor por cima de um tacho de esparguete em qualquer noite da semana. Open Subtitles بالوقوف أمام طنجرة المعكرونة في أي ليلة بالأسبوع
    Não sei se eles me vão deixar sair contigo hoje, ou noutra noite qualquer. Open Subtitles لا أعرف إن كانو سيسمحون لي بالخروج معك الليلة أو أي ليلة
    Sei Que noite é esta. Open Subtitles أعلم أي ليلة هي هذه الليلة
    Que noite foi, ontem à noite? Open Subtitles أي ليلة كانت الليلة المـاضية؟
    De Que noite louca estamos a falar? Open Subtitles أي ليلة مجنونة تتحدثون عنها؟
    - De Que noite está a falar? Open Subtitles أي ليلة التي تتحدث بشأنها؟
    E Que noite foi essa? Open Subtitles -وفي أي ليلة كان هذا؟
    - Que noite foi - 25 de Julho. Open Subtitles أي ليلة كانت ؟
    Que noite. Open Subtitles أي ليلة
    Que noite louca. Open Subtitles أي ليلة مجنونة
    Que noite? Open Subtitles أي ليلة ؟
    Recentemente li uma pesquisa, ela estima que em qualquer noite, entre 50 e 60 mil homens e mulheres que serviram, dormem nas ruas ou em abrigos. Open Subtitles لقد قرأت تقرير مؤخرًا أوضح أنه في أي ليلة هُناك بين 50000 و 60000 رجل و امرأه
    Eu só pensei... que podemos ficar aqui qualquer noite... e eles estão livres e sugerem um filme. Open Subtitles لقد رأيت فقط... يمكننا البقاء بالمنزل أي ليلة و... هما حران و اختارا فيلم
    qualquer noite para a semana serve. Open Subtitles أي ليلة في الاسبوع المقبل ستفي بالغرض
    Oh, bem, quero dizer, qualquer noite que você quiser eles praticamente têm aulas indo... Open Subtitles أوه، حسنا، أعني أي ليلة تريدي لديهم الكثير من الفصول الدراسية...
    Óptimo. qualquer noite, menos à Sexta-feira. Open Subtitles عظيم أي ليلة ما عدا الجمعة
    Noutra noite qualquer, provavelmente tentaria convencer-te que sou, mas não sou. Open Subtitles في أي ليلة أخرى هذا ما قد يمكنني ان احاول ان اقنعك به لكني لست ذالك الرجل
    Apenas funcionários, doentes, familiares... Como numa noite qualquer. Open Subtitles طاقم العمل والمرضى وأفراد العائلات مثل أي ليلة اُخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus