"أي مرحلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Uma fase
        
    • que altura
        
    • que momento
        
    • que fase
        
    - Uma fase egoísta? Open Subtitles - أي مرحلة أنانية؟
    - Uma fase egoísta? Open Subtitles - أي مرحلة أنانية؟
    Uma fase egoísta! Open Subtitles أي مرحلة أنانية!
    Portanto, se fossem cientistas e tentassem curar esta doença, em que altura quereriam intervir, idealmente? TED إذاً لو كنت عالمًا يحاول علاج هذا المرض، فعند أي مرحلة ستريد التدخل بالوقت المناسب؟
    E em que altura do nosso casamento vai dizer o mesmo a mim? Open Subtitles وفي أي مرحلة من زواجنا سيقوله لي؟
    Então, se as crianças nascem inocentes, em que momento a maldade entra nelas? Open Subtitles اذا ان كان الأطفال يولدون بريئين عند أي مرحلة يدخل الشر فيهم؟
    Em que fase larvar se encontra agora? TED ما هو المنجل؟ أي مرحلة الخادرة أنت في الآن؟
    Em que altura da carreira, percebeu que o seu nome, Open Subtitles في أي مرحلة في وظيفتك أكتشفت أن اسمك
    A que altura entra o "Tio Tom"? Open Subtitles صفر في أي مرحلة شعر "العم توم " بهذا
    E em que altura foi contactada pela Chloe? Open Subtitles وعند أي مرحلة اتصلتْ (كلوي) بك؟
    Em que momento verá o Percy esta missão como um fracasso? Open Subtitles -هاك سؤال أفضل في أي مرحلة سيقوم (بيرسي) بإلغاء المهمة وإعتبارها مهمة فاشلة؟
    E a que fase do processo a sua influência nos levou? Open Subtitles وفي أي مرحلة من العملية قد جلبتها لنا من تأثيرك ؟
    Em que fase do processo? Na contemplativa? Open Subtitles و في أي مرحلة أنتم الآن من عملية جلبه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus