"أي نوع مِن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tipo de
        
    que tipo de pessoa rouba o trenó ao Pai Natal? Open Subtitles أي نوع مِن الأشخاص قد يسرِق مَركبة "بابا نويل"؟
    Pergunto, que tipo de magia apocalíptica de fim do mundo poderá acontecer num liceu piroso durante uma feira da ciência? Open Subtitles أنا أتسائل فحسب، أي نوع مِن السحر، أو نهاية العالَم المروّعة قد تحدث في معرضِ علوم مُتّضع لمدرسة ثانويّة؟
    Isto é, após apenas duas semanas a comer saudável o que levanta a questão, que tipo de sangue é que nós queremos nos nossos corpos? Open Subtitles هذا بعد أسبوعين فقط من الطعام الصحيح والذي يطرح التساؤل، أي نوع مِن الدم نريد في أجسامنا؟
    Sinceramente, que tipo de guardião tem de ser salvo pelo seu Bibliotecário? Open Subtitles وحقاً، أي نوع مِن "الحرَّاس" تحتاج أن يَنقذها "أمين المَكتبة" المُكلفة بحمايته؟
    Bom, que tipo de chapéu velho? Open Subtitles أي نوع مِن القبع القديمة؟
    que tipo de homem é você? Open Subtitles أي نوع مِن الرجال أنت؟
    que tipo de pressentimento? Open Subtitles أي نوع مِن المشاعر؟
    - Em que tipo de alhada? Open Subtitles أي نوع مِن الورطات؟
    que tipo de veículo é este? Open Subtitles أي نوع مِن السيارات هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus