Não me importo que a vida seja curta, de envelhecer ou de desaparecer. | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرُ بأنّ الحياة قصيرة أَو اكَبْر في السنّ أَو الإختِفاء. |
É muito importante para ele, e eu não me importo. | Open Subtitles | من المُهمِ جداً ه، وأنا حقاً لا أَتدبّرُ. |
Não me importo de usar tempo do meu dia livre ara ver o tubo do teu radiador, porque, é nítido, que te é muito importante. | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرُ الأَخْذ وَقّتْ يومِي لفَحْص خرطومِ مشعاعِكَ، ' سبب، بشكل واضح، يَعْني الكثير بالنسبة إليك. |
Eu não me importo de ficar com as meninas, capitão. | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرُ البَقاء مَع السيداتِ. |
Não me importo de trabalhar sozinho. | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرُ العَمَل لوحده. |
Não me importo. | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرُ. |
- E não me importo. | Open Subtitles | لذا أنا لا أَتدبّرُ. |
- Não, não me importo. | Open Subtitles | لا، أنا لا أَتدبّرُ. |
Não me importo. | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرُ. |
Não me importo. | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرُ. |
Não me importo! | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرُ! |
Não me importo. | Open Subtitles | - لا. لا، أنا لا أَتدبّرُ. |
Não me importo. | Open Subtitles | - أنا لا أَتدبّرُ. |
- Eu não me importo. | Open Subtitles | - أنا لا أَتدبّرُ. |