"أَتكلّمُ مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • falo com
        
    • a falar com
        
    • falar com a
        
    • falar com o
        
    Eu falo com cem miúdos por dia, talvez mais. Open Subtitles أَتكلّمُ مع 100 طفلِ كُلّ يوم، تَعْرفُ، أكثر.
    - Eu não falo com fode-rabos! Open Subtitles أنا لا أَتكلّمُ مع نياك الطياز
    As vezes falo com a Karen. Open Subtitles حَسناً، أحياناً أَتكلّمُ مع كارين.
    -Oh, Amanda, Eu estive a falar com a minha psiquitra esta manha, e ela disse que tu projectavas as coisas. Open Subtitles - يا. - أوه، أماندا، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع ي أَنكمشُ هذا الصباحِ، وهي قالتْ بأنّك كُنْتَ تُسلّطُ.
    Estive durante 20 minutos a falar com um robe antes de me ter apercebido que não estavas dentro dele. Open Subtitles كُنْتُ أَتكلّمُ مع عباءة ل20 دقيقةِ قَبْلَ أَنْ أدركتُ بأنّك لم تكن فيها
    Tenho de falar com a Sra. Kintner. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمُ مع السّيدةِ كينتنير.
    Posso falar com a Dana? Open Subtitles دانا. هَلّ بالإمكان أَنْ أَتكلّمُ مع دانا؟
    O Vic descobriu que eu andava a falar com o FBI. Open Subtitles فيك إكتشفَ بأنّني كُنْتُ أَتكلّمُ مع مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Normalmente quando falo com reporteres eles querem ficar com um registo do que eu digo. Open Subtitles عادة عندما أَتكلّمُ مع المراسلين... ... يُريدونَإبْقاءaسجل الذي أَقُولُ.
    Eu não falo com ninguém. Open Subtitles أنا لا أَتكلّمُ مع أي شخص.
    - Eu não falo com polícias. Open Subtitles لا أَتكلّمُ مع أيّ الشرطة.
    Eu não falo com repórteres... Open Subtitles أنا لا أَتكلّمُ مع المراسلين...
    falo com o Torres. Open Subtitles أَتكلّمُ مع torres فقط.
    - Estou só a falar com ele. - Passa os legumes ao teu pai. Open Subtitles لا، انظر، أَنا فَقَطْ أَتكلّمُ مع الولد أنا متأكد أنه يريد أن يكون في بيته مع عائلته، صح؟
    Não, não, não para vocês. Estou a falar com a minha mãe sobre o Grupo Homem Azul. Open Subtitles أَتكلّمُ مع أمّي حول مجموعة الرجل الزرقاء
    Estava a falar com o Gary. Open Subtitles "حَسناً، أنا كُنْتُ فقط أَتكلّمُ مع "غاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus