"أَتمنّى بأنّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espero que
        
    • que tivesses
        
    Espero que compreenda que foi apenas um sinal de respeito. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَفْهمُ بأنّه كَانَ مجرّد تعبير عن إحترامِي.
    Espero que não penses arrumar a sala de estar. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَعتقدُ حول تنظيف غرفةِ الجلوس.
    Espero que saibas que não Espero que sejas a Donna Reed. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ بأنّني لا أَتوقّعُ بأنّ تَكُونَ دونا ريد.
    Espero que tenhas trazido um taco de basebol, vais precisar. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك جَلبتَ مضرب بيسبولِ للجولة الثنية معي سَتَحتاجُه
    Espero que não tenha feito planos para as férias da primavera. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان خاصّ خلال الاجازاة الصيفية، آلان
    Espero que tenha notado que a dediquei a si, Menina Marks. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لاحظتَ كرّستُه إليك، الآنسة ماركس.
    Espero que não nos culpe pela estupidez do Morgan Allen... porque nós todos temos um acordo consigo. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لَنْ تَلُومَنا لغباءِ مورغان ألين لأن نحن الباقونَ هنا لَهُ إتفاقيةُ مَعك
    Espero que não se importe que dê boleia às minhas sobrinhas. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ ان توصلُ بنات أختي.
    Espero que passem aqui momentos felizes, e cheios de sorte. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك سَيكونُ عِنْدَكَ سعيد جداً، ووقت محظوظ.
    Espero que seja programado para pagar pela bagunça que fez. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك مُبَرمَج لدَفْع ثمن الفوضى التى صنعتها.
    Espero que tenha comprado suficiente para todo mundo. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك إشتريتَ بما فيه الكفاية لكُلّ شخصِ.
    Espero que não tenha deixado a carteira lá atrás. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لَمْ تَتْركْ محفظتَكَ هناك.
    Espero que dê uma oportunidade justa ao programa. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك ستمنحْ هذا البرنامجِ فرصة عادلة.
    Espero que tenham tempo de visitar a nossa linda cidade. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك سَتَجِدُ الوقتَ لرُؤية مدينتِنا الجميلةِ من المصدر الأصلي.
    Espero que dê o seu melhor para me salvar. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَفْعلُ ما بمقدوركَ لإنْقاذي.
    Espero que não ressone, senão mando-o de volta para a Alemanha. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَشْخرُ، أَو أُعيدُك إلى ألمانيا.
    Espero que tenhas a factura. Tens aqui uma má rés. Open Subtitles ، أَتمنّى بأنّك إحتفظت بإستلام ملعون حَصلتَ على بذرةِ سيئةِ هنا
    Espero que possa ajudar-nos. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك َتَكُونُ قادر على مُسَاعَدَتنا.
    Não é grande coisa, mas Espero que gostem. Open Subtitles هو ليس له أهمية لكنّي أَتمنّى بأنّك ستحبيه
    Espero que aprecie a sua estada no meu lindo país. Open Subtitles وأنا أَتمنّى بأنّك سَتَتمتّعُ بإقامتِكَ في أرضِي الجميلةِ.
    Quem me dera que tivesses partilhado algumas coisas. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك إشتركتَ فيه فقط بضعة أشياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus