"أَتمنّى بأنّني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem me dera
        
    • Oxalá eu
        
    • gostaria de
        
    • eu espero
        
    • Gostava de
        
    • me dera ter
        
    • Espero não ter
        
    Quem me dera ter vestido o meu fato de marujo. Open Subtitles يَجْعلُني أَتمنّى بأنّني أَلْبسُ زيَّ بحّارِ
    Quem me dera ter esse mecanismo. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كَانَ عِنْدي تلك الآليةِ.
    Oxalá eu conseguisse perceber melhor as palavras. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَفْهمَ أكثر مِنْ الكلماتِ.
    gostaria de ser como os heróis dos livros que leio. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كُنْتُ مثل الأبطالِ في الكُتُبِ التي قَرأتهاُ.
    Bem, eu espero ouvir-te tocar guitarra. Open Subtitles حَسناً، أَتمنّى بأنّني أَصِلُ إلى أَسْمعْ بأنّك تَعْزفُ قيثارةً.
    Gostava de poder confiar em ti. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني استطع أَنْ اصدقك، . وانا افعل ذلك.
    Espero não ter feito nada de errado ao usá-los. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني عَمِلتُ لا شيءَ خاطئَ بلِبسهم.
    Quem me dera conseguir dizer que lamento o trabalho que vos dei, ou os crimes menores que cometi, mas não magoei ninguém, o Martin Sidley está atrás das grades e a minha filha vai ter um funeral. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ بأنّني كُنْتُ آسفَ للمشكلةِ وَضعتُك خلال، أَو الجرائم التافهة التي إرتكبتُ،
    Quem me dera Na terra do algodão estar Open Subtitles أوه، أَتمنّى بأنّني كُنْتُ في أرضِ القطنِ؟ ؟
    Quem me dera nunca ter encontrado aqueles ossos estúpidos. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني لَم أَجِدَ تلك العظامِ الغبيةِ!
    Quem me dera ir embora. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَتْركَ.
    Oxalá eu bebesse. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني شَربتُ.
    Sim, gostaria de ter um novo contrato. Open Subtitles نعم، أَتمنّى بأنّني كَانَ عِنْدي عقد جديد.
    "gostaria de ser uma serigrafia do Andy Warhol, pendurada na parede. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كُنْتُ وارهول معلق على الحائطِ
    Eu gostaria de explicar isso para você! Open Subtitles أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَه إليك
    por Deus,eu espero me apaixonar tambem. Open Subtitles بِاللَّهِ، أَتمنّى بأنّني أَقِعُ في الحبّ أيضاً
    Gostava de poder dizer-te para meditares sobre isto. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك تَأخير القرار لليوم التالي.
    Sim, Adrian, tenho uma no meu bolso e Espero não ter que tirá-la para o provar. Open Subtitles نعم، أدريان، هناك واحد في جيبِي الآن، وأنا أَتمنّى بأنّني ليس من الضروري أن أخرجْه لإثْباته إليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus