Desde que soube desse teste que O teu irmão estava a trabalhar, soube que ias ser dos primeiros da linha. | Open Subtitles | حالما سَمعتُ عن ذلك الإختبارِالذى يعَمَل أَخّوكَ عليه كنت أعرف أنك ستكون أول واحد أمى هذا شئ جيد |
Desculpa, Katherine, mas aquilo já não era O teu irmão. | Open Subtitles | آسف،كاثرين، لكن ذلك ما كَانَ أَخّوكَ أكثر. |
O teu irmão disse-me para te dizer para te ires foder. | Open Subtitles | أَخّوكَ أخبرَني لإخْبارك للمُمَارَسَة الجنس مع نفسك. |
Capitão Lassard, O seu irmão ensinou-nos muitas coisas boas na Academia. | Open Subtitles | الكابتين لاسارد، أَخّوكَ علّمَنا الكثير من الأشياءَ في الأكاديميةِ. |
Casandra, venha ver O seu irmão Alexandre. | Open Subtitles | كاساندرا، تعالى لترى أَخّوكَ أليكساندروس. |
Quando vires a tua mãe... pergunta-lhe em que dia é suposto eu ir buscar O teu irmão porque eu não faço ideia. | Open Subtitles | عندما تَرى أمَّكَ اسْألُها متى من المُفتَرَضُ التِقط أَخّوكَ لأنني لَيْسَ لِي فكرةُ. |
Aretha, essa agora, O teu irmão nunca faria uma coisa dessas. | Open Subtitles | أريثا، الآن، أَخّوكَ لَنْ يَعمَلُ شيء كهذا. |
O teu irmão Anthony ainda é o capataz no cais? - Não. | Open Subtitles | أَخّوكَ أنتوني ما زالَ رئيس العمال في الرصيفِ؟ |
Quando Brooks e eu trabalhámos com O teu irmão, faz 7 ou 8 anos. | Open Subtitles | الإختيار 7 سَنَةِ قبل fibaric لو Kegen أَخّوكَ في الشركةِ |
O teu irmão garantiu que eu não o faria. | Open Subtitles | أَخّوكَ تَأكّدَ بأنّني لا أريد ذلك |
Meu, O teu irmão é um retardado. | Open Subtitles | الرجل، أَخّوكَ a يُمارسُ الجنس مع يُعيقَ. |
O teu irmão perdoou-me, porque é que tu não podes? | Open Subtitles | أَخّوكَ غَفرَ لي. الآن، لماذا لا أنت؟ |
O teu irmão é um amor, mas eu não sou estúpida. | Open Subtitles | أَخّوكَ محبوب لكنني لَسَت غبية. |
O teu irmão dorme muito? | Open Subtitles | هَلْ أَخّوكَ يَنَامُ كثيرا؟ |
O teu irmão não me viu ontem? | Open Subtitles | أَخّوكَ هو تجادل معي بالأمس؟ |
Pensei que eras O teu irmão. | Open Subtitles | نعم. فكّرَك كُنْتَ أَخّوكَ. |
O seu irmão é que me deu a "ponta" (pista). | Open Subtitles | أَخّوكَ الذي الواحد الذي أعطاَني الرأسَ. |
E o Blaisdell vai matar O seu irmão e os outros. | Open Subtitles | وبليسديل سَيَقْتلُ أَخّوكَ والآخرون. |
O seu irmão foi usado e eliminado. | Open Subtitles | أَخّوكَ تم إستعمالَة ثم تم التخلص منة |
O seu irmão disse que é Alzheimer. | Open Subtitles | أَخّوكَ يَقُولُ بأنّه النسيانُ. |
O seu irmão falhou a chamada de check-in. | Open Subtitles | أَخّوكَ تَغيّبَ عنه نداء مكان وصوله. |