Sabes, talvez não vá para Espanha convosco, e fique com um terço. | Open Subtitles | تَعْرفُ، رُبَّمَا لَنْ أَذْهبَ إلى إسبانيا مَعك وآخذُ الثلث. |
Mas o problema é que ela quer que vá sozinha. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدَه هي انها تُريدُني أَنْ أَذْهبَ وحدي |
Queres que eu vá para o lugar de encontro? | Open Subtitles | هلُ تريدُني أَنْ أَذْهبَ إلى نقطةِ اللقاء؟ |
Não queres que eu vá porque estarei a restaurar as vidas a centenas de Wraith doentes, incluindo a minha. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُني أَنْ أَذْهبَ , لأنني سَأُعيد حياة مئات الأشباح الغير أصحاء وأنا منهم |
Tenho de me ir embora, vou falar com o Danny. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ. أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع داني. |
Quero ir embora e gostaria de levar o meu marido comigo. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَذْهبَ وأنا أوَدُّ لأَخْذ زوجِي مَعي. |
Queres que vá acampar sem ti e com os miúdos todos? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَذْهبَ لإقامة مخيّم بدونك مَع كُلّ الأطفال؟ ! - هَلْ أنت مجنون؟ |
- Queres que o vá buscar? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَذْهبَ أَحْصلُ عليه؟ |
A Ma'Dere quer que vá à loja. Vc quer alguma coisa de lá? | Open Subtitles | Ma'Dere يُريدُني أَنْ أَذْهبَ إلى المخزنِ. |
Ele quer que vá com ele. | Open Subtitles | يُريدُني أَنْ أَذْهبَ مَعه |
Sim, queres que vá ter... | Open Subtitles | نعم، تُريدُني أَنْ أَذْهبَ - |
- É melhor ir embora. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ. |
Eu só... Eu devia de ir embora. | Open Subtitles | - أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ على أية حال. |