Tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | أعذرْني. يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى غرفةِ المهرّجين الصِغارِ. |
Tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى غرفةِ الأولادَ. |
Mãe, eu tenho que ir à casa de banho já. | Open Subtitles | امي ، يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الحمّامِ الآن |
- Estou a fazer os Usher. - Tenho de ir ao W.C. | Open Subtitles | أَعْملُ دليلَ يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الحمام |
- Eu tenho que ir ao WC. - Deixa aqui a tua bolsa. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الحمام اتْرك حقيبتك |
Ainda podia ir à minha reunião. | Open Subtitles | أنا ما زال أَستطيعُ أَنْ أَذْهبَ إلى إعادة لمّ شملِي. |
E se eu tiver de ir à casa de banho? | Open Subtitles | الذيإذاأنا يَجِبُأَنْ أَذْهبَ إلى الحمّامِ؟ |
Tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى المرحاض. |
- Tive que ir à Escócia para a conseguir. | Open Subtitles | - أنا كان لا بُدَّ أنْ أَذْهبَ إلى أسكوتلندا للحُصُول عليه. - حقاً؟ |
Tenho de ir à Índia... para trazer a identidade de Veer Pratap Singh | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الهند... لجَلْب ملف فير برتاب سينج مِنْ بلادِه |
E preciso de ir à prisão para falar com a Sarah Holt. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى السجن هذا الصباحِ (لتحدث مع (ساره هولت |
Eu tenho de ir ao meu bar. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى حانتِي. |
- Tenho de ir ao quarto de banho. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى دورة المياه |
Posso ir ao museu, ao parque, atualizar minha leitura. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إلى a متحف، المتنزه، يُكمّلُ قراءتي. |
- Fui educado. Preciso ir ao banheiro. | Open Subtitles | - أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الحمام. |