Barnsdorf, garanto que começará a escavar na segunda de manhã. | Open Subtitles | أَضْمنُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَبْدأَ بالحَفْر أول شيء صباح الإثنين. |
Usa esta marca e eu garanto que não vais ser uma baixa. | Open Subtitles | تَلْبسُ هذه العلامةِ، أَضْمنُ أنت لَنْ تَكُونَ مصاب. |
Eu garanto que se existe um contrato, a ordem foi dada antes desta manhã. | Open Subtitles | أَضْمنُ ذلك إذا كان هناك عقد ذلك الطلبِ خَرجَ قبل هذا الصباحِ. |
E garanto que ele a levou para lá meia dúzia de vezes antes. | Open Subtitles | وأنا أَضْمنُ بأنّه أَخذَها نصف الطريق هناك a دزينة مراتِ قبل ذلك. |
Mas eu garanto-te, o que quer que seja, há uma saída, | Open Subtitles | لَكنِّي أَضْمنُ لك، أى كان هو هناك مخرج منه |
garanto-te que eles vão devagar contigo. | Open Subtitles | أَضْمنُ بأنّهم سَيَتمهّلونَ فيك. |
garanto-te que é o que os Aryans querem. | Open Subtitles | أَضْمنُ لك هذا ما يرده (الآريون) أن نقتل بعضنا |
garanto-te que... | Open Subtitles | أَضْمنُ إليك ذلك. |