"أَفْهمُ لِماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • percebo porque
        
    • compreendo porque é que
        
    E não percebo porque é que eu tenho de deitar fora roupa com boas memórias. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ لِماذا تهتم عائلتي السعيدة بلباسى، على أية حال.
    Ainda não percebo porque te deixei convencer-me a não ir ao funeral. Era o público errado para ti, Ham. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ لِماذا تَركتُك أقنعْني بالعدول عن ذِهاب للجنازةِ.
    Eu só não percebo porque é que ele é tão duro com o Frank e com a Agnes. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ لِماذا هو غليظ جداً على فرانك وأجنيس.
    Agora compreendo porque é que todos estão a queixar-se dele. Open Subtitles الآن أَفْهمُ لِماذا كُلّ السجناء يَعترضونَ عليه.
    Eu não..., não compreendo porque é que ela tem de ter este tipo de sapatos. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ لِماذا ؟ هي يَجِبُ أَنْ تحصل على هذا النوع من الأحذيةَ
    Não percebo porque não mereço o mesmo respeito do que ele, sabe? - Bolas! Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ لِماذا أنا لا أَحصَلُ عَلى الإحترام نفسه بينما هو لديه ذلك تَعْرفُ؟
    Não percebo porque é que não vestes uma bata. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ لِماذا تَرْفضُ الوَضْع على a رداء.
    Eu percebo porque é que os lobisomens quisessem o Michael morto, mas... Open Subtitles أَفْهمُ لِماذا المذؤوبين يُريدُ مايكل ميت، لكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus