"أَنْ تَجْعلَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer com que
        
    Podes fazer com que eu pare, Alan. Open Subtitles اه أنت يُمْكِنُك أَنْ تَجْعلَ الالم يَتوقّف
    Você quer fazer com que estas peles cheirem bem, não é? Open Subtitles تودُّ أَنْ تَجْعلَ هذا الجلدِ ذو رائحة جيدة ، أليس كذلك؟
    A vossa missão é fazer com que qualquer rapariga que passe por aquela porta seja capaz de matar para serem a vossa melhor amiga. Open Subtitles مهمّتكَ أَنْ تَجْعلَ كُلّ بنت تَمْشي خلال ذلك البابِ عندما تقتلِ صديقَكَ الأفضلَ.
    Então, achas que consegues fazer com que o Ben se comporte como um doente? Open Subtitles الآن، تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَ بن يَتصرّفُ مثل a مريض أَو لَيسَ؟
    Tem de fazer com que as pessoas se importem, dirá "Sim, a Zoe esteve envolvida de algum modo com a tragédia". Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَجْعلَ الناسَ يتفهمون - تقول نعم (زوي) تورطت بطريقةٍ ما في المأساةِ
    Não, ela não consegue fazer manteiga, sequer, mas consegue fazer com que um leão pareça uma manticora aos olhos de quem quer ver uma. Open Subtitles لا، هي لا تَستطيعُ تَحويل الكريم إلى زبدِ لَكنَّها يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَ الأسدُ يبدو مثل الـ (مانتيكور) ْ في العيونِ التي تُريدُ أن ترى الـ (مانتيكور) ْ
    Acho que és um velho amargo que é tão miserável na sua vida que tens de fazer com que todos os outros sejam tão miseráveis como tu! Open Subtitles تَعْرفُ أَيّ أعتقد؟ أنت a بيرة بتر، رجل عجوز الذي بائس جداً في حياتِه... بأنّك يَجِبُ أَنْ تَجْعلَ كُلّ شخصَ ما عدا ذلك بائس بقدر أنت!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus