"أَو أيّ شئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • nem nada
        
    • ou algo
        
    Mas nada ira acontecer mais cedo nem nada. Open Subtitles لكن لا شيءَ سَيَحْدثُ مبكراً أَو أيّ شئ.
    Não te quero fazer mudar de ideias nem nada. Open Subtitles لا أُريدُ أن أغير رأيك أَو أيّ شئ من هذا القبيل.
    Essa camisola nem estava em saldos nem nada. Open Subtitles ذلك البلوزِ ما كَانَ للبيع أَو أيّ شئ.
    Ela não mencionou nada sobre algum problema em casa... com algum namorado ou algo assim? Open Subtitles انها لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ حول اي مشكلة في البيت ولا مَع أيّ صديق أَو أيّ شئ مثل ذلك، أليس كذلك؟
    Tem certeza de que não estava orientando, ou algo do tipo? Open Subtitles أنتى متأكّدة أنكى مَا كُنْتَ تَعْملُى أيّ توجيه أَو أيّ شئ مثل ذلك؟
    O Warren drogava-se ou algo desse género? Open Subtitles كَانَ مخدّراتَ إستعمال وارن أَو أيّ شئ مثل ذلك؟
    - Não vou a ginásios nem nada. Open Subtitles Um، حَسناً، أنا لا أَذْهبُ إلى جمنازيوم أَو أيّ شئ.
    - Não quero obrigar-te, nem nada disso. Open Subtitles -بتأكيد . -أنا لا أرغب في لف ذراعكِ أَو أيّ شئ.
    Não era moreno nem nada assim. Open Subtitles هو لم يكن اسمرا أَو أيّ شئ
    ... quero fazer um brinde pelo facto de, sabem, nós não termos ALS ou algo terrível. Open Subtitles أريد أن أقترح نخباٌ إلى الحقيقة بأنّ،تَعْرفُ، نحن ما عِنْدَنا أي إل إس أَو أيّ شئ مروّع
    Quero dizer, não sou viciado em trabalho ou algo assim, mas, sabe, eu gosto de estar na ativa, com a comunidade. Open Subtitles هو لَيسَ أنني محب للعمل أَو أيّ شئ لكن، تَعْرفُ، آحْبُّ أَنْ أبْقى نشيطا
    Comeram bolo de Natal, ou algo assim? Open Subtitles لَكَ أنت أُكِلتَ شيئاً منه كعكة أَو أيّ شئ عيد الميلادِ مثل تلك؟
    Nenhum romance no escritório ou algo assim? Open Subtitles لا رومانسيةَ interoffice أَو أيّ شئ مثل ذلك؟
    Tiraste a impressão digital, sangue ou algo que ajude Open Subtitles كَانتْ أنت قادر على أَنْ تُصبحَ a طبع إصابع أَو a عينة دمّ أَو أيّ شئ نحن يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَ إلى آي.
    Viu alguém ou algo estranho na plataforma do Palermo? Open Subtitles رَأيتَ أي واحد أَو أيّ شئ شاذّ على رصيفِ Palermo؟ لا.
    ou algo desse género. Open Subtitles أَو أيّ شئ مثل ذلك، مفهوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus