"أَو إثنان" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou dois
        
    • ou duas
        
    Talvez num dia ou dois quando eu souber um pouco mais... quando nos conhecermos melhor. Open Subtitles رُبَّمَا في خلال يوم أَو إثنان عندما نعرف أكثر عندما نَعْرفُ بعضنا البعض بطريقة افضل
    Um dia ou dois antes da fuga, me encontrei com eles inesperadamente. Open Subtitles بيوم أَو إثنان قبل الفرارِ المقصودِ، إلتحقتُ بهم بشكل مفاجئ.
    Não piscaria uma pálpebra deixando cair um mil ou dois. Open Subtitles لا يَضْربَ بالمضرب جفنَ في السُقُوط أَو إثنان.
    A maneira como anda na rua... sorrindo quando me vê, dizendo uma palavra ou duas... gosta de mim, professora. Open Subtitles والطريق يترنّح أسفل الشارع , نبتسم عندما نجتمع مرور كلمة أَو إثنان
    Mas só a terás uma noite ou duas. Open Subtitles لَكنَّك فقط هتاخدهاليلة أَو إثنان
    Acho que vou precisar de ficar mais um ou dois dias até que resolvamos isto. Open Subtitles إستمعْ، أنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى يومَ إضافيَ أَو إثنان حتى نحن نُرتّبُ أمور هذا.
    Às vezes eles demoram um dia ou dois para nos alcançar. Open Subtitles حَسناً، أحياناً يَأْخذُهم في اليوم أَو إثنان للحاق بنا.
    Talvez consiga safar-se por um ou dois dias. Open Subtitles أنت لَرُبَّمَا تخلص مِنْه لمدّة يوم أَو إثنان.
    Porque persuadi-o a ficar cá um ou dois anos primeiro. Open Subtitles لأن أقنعتُه لقضّاء سَنَة أَو إثنان هنا أولاً.
    Vamos dar-lhe mais um minuto ou dois para arejar, rapazes. Open Subtitles أعطِه دقيقةَ أخرى أَو إثنان للتَجفيف أولاد.
    Sei lá, umas cinco ou seis durante um mês ou dois. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، خمسة ستّ مراتِ على a شهر أَو إثنان.
    As crias surgem em um ou dois dias. Open Subtitles الصغار سيَظْهرونَ خلال يوم أَو إثنان.
    Conheço um primeiro sargento que me deve um favor ou dois. Open Subtitles أَعْرفُ a رقيب أول في الهيئةِ الذي يَدِينُني a إحسان أَو إثنان.
    Levará um ou dois dias para que entre em alcance. Open Subtitles سيستغرق يوم أَو إثنان ليصل
    Vou fazê-lo em um dia ou dois. Open Subtitles سأفعل هذا خلال يوم أَو إثنان
    O Sr. Franklin não acha que o peixe da Julie... aquele que eu lhe mostrei, possa viver mais do que um ou dois anos. Open Subtitles السّيد فرانكلين هنا لا إعتقدْ بأنّ سمكَ جولي... تَعْرفُ الواحد بأنّني شوّفتُك، يُمْكِنُ أَنْ يَعِيشَ أطول مِنْ a سَنَة أَو إثنان.
    Tenho que olhar pelo rapaz por uma ou duas horas. Open Subtitles أنا فقط... أنافقطأَحتاجُللنَظْر بعد الولدِ لساعةِ أَو إثنان.
    Só entre amigos, quero que saibas que me vou atirar à Donna uma vez ou duas. Open Subtitles يا , uh، فقط بين الأصدقاءِ، أُريدُك أَنْ تَعْرفَ سَ وارد a طلقة أَو إثنان في السيدةِ.
    Imagino que te tenha dito uma ou duas coisas que venham a ser úteis. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّها أخبرتْك a شيء أَو إثنان الذي يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ مفيد.
    Escolhe uma para a noite. ou duas ou três. Open Subtitles إختر واحدة لليل، أَو إثنان وثلاثة
    Ficas uma quinzena ou duas. Depende de ti. Open Subtitles استني إسبوع أَو إثنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus