Ouve, Balraj, se queres mesmo casar, porques não engatas uma rapariga indiana de Inglaterra, ou até da América. | Open Subtitles | إستمعْ، بالاراج، إذا أنت حقاً يريد تَتزوّجُ، إلتحمْ ببنتِ هنديةِ مِنْ إنجلترا، أَو حتى أمريكا. |
ou até à época anterior à minha, quando o mundo era jovem. | Open Subtitles | أَو حتى قبل ذلك، في قديم الزمان. |
Tenho certeza que um homem que tenha uma só perna ou até um homem sem pernas consegue entreter-se daquela maneira como qualquer outro homem. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ a رجل وحيد الساق... أَو حتى a لا رجلَ ذو أرجلَ... يُمْكِنُ أَنْ يَتمتّعَ بنفسه ذلك الطريقِ، نفسه كأيّ رجل. |
E não pense que não posso ligar ao meu advogado para a semana, ou até daqui a um ano e dizer: | Open Subtitles | ولا يَعتقدُ لدقيقةِ واحدة أنا لا أَستطيعُ إسْتِدْعاء محاميي الإسبوع القادم... أَو حتى سَنَة واحدة من الآن ورأي: |
Um par de dias, ou até eu desfalecer, o que acontecer primeiro. | Open Subtitles | يومان، أَو حتى أُتفكّكْ - من يحضر أولاً. |
Percebe o que quero dizer? Na vida, ou até mesmo no amor... | Open Subtitles | أَعْني،في الحياةِ أَو حتى فقط بالحبِّ، |
Talvez sobre os guerreiros do clã Ji, ou do mestre Hang, ou até mesmo em ti. | Open Subtitles | ربما يمكن أن يكون المحاربين من عشيرة جي أَو السيد هانغ أَو حتى... |
Eisenhower, ou até um vice-presidente Nixon. | Open Subtitles | أَو حتى نائب رئيس نيكسون. |
ou até alguma explosão. | Open Subtitles | أَو حتى بَعْض الإنفجاراتِ. |